ホテルからの返信: Dear guests, thank you very much for your stay. We attach great importance to your feedback and urgently hold a training for the room department. We will make serious rectification and strive to give you a clean and sanitary accommodation environment. I hope you can give us another chance to change it. I wish you a happy life and look forward to your next stay!
ホテルからの返信: Thank you greatly for your insightful comments. We will promptly implement your suggestions and continuously strive to enhance the quality. We eagerly anticipate our next encounter.
ホテルからの返信: Dear guests, thank you for your stay and good comments. I am honoured to receive your praise. I hope the hotel has always been your best partner. I wish you a happy day!
Trang Huyen
ゲストルーム(ベッド2台)
宿泊: Mar 2024
友人との旅行
1件の口コミ
3.5/5
投稿: Mar 20, 2024
旅行マップに間違った場所をマークします(住所番号は正しいですが)。その他はすべて問題ありません。
原文Googleによる翻訳
ホテルからの返信: Thank you for your recognition and look forward to meeting you again