ホテルからの返信: Thank you very much for staying at Hotel Glad One Kyoto Shichijo by M's and for taking the time to share your thoughtful feedback.We are glad to hear that our check-in/check-out system with Chinese language support was convenient for you, and we truly appreciate your kind words about our front desk staff.We are also pleased that the availability of the shared lounge area helped make your stay more comfortable, especially considering the compact room size. We believe in offering great value, and it's wonderful to know that this met your expectations.We look forward to welcoming you again in the future!Front Desk NatsumeHotel Glad One Kyoto Shichijo by M's
ホテルからの返信: この度は当ホテルにご宿泊いただき、誠にありがとうございます。立地の便利さや館内の清潔さ、水回りの使いやすさについてお褒めの言葉を頂戴し、大変嬉しく存じます。また、周辺の環境や利便性についてもご案内いただき、感謝申し上げます。一方で、シャワーブースの広さにつきましてはご不便をおかけし申し訳ございません。貴重なご意見として真摯に受け止め、今後の改善に役立ててまいります。今後も快適にお過ごしいただけるよう、スタッフ一同努めてまいりますので、また京都へお越しの際にはぜひ当ホテルをご利用くださいませ。ホテルグラッドワン京都七条 by M's
ホテルからの返信: この度は当ホテルにご宿泊いただき、誠にありがとうございます。しかしながら、ご到着時にご不便やご不快な思いをお掛けしてしまい、大変申し訳ございませんでした。特に深夜のチェックインに際して、スタッフの対応が至らなかったことを心よりお詫び申し上げます。いただきましたご意見を真摯に受け止め、今後のサービス向上に繋げてまいりますので、またご機会がございましたら、ぜひご利用いただければ幸いでございます。ホテルグラッドワン京都七条 by M's
ホテルからの返信: 尊敬的貴賓感謝您選擇入住 Hotel Glad One Kyoto Shichijo by M's,並給予我們如此高的評價。我們非常高興得知您對房間的寬敞與整潔感到滿意,也喜歡我們位於京都七條巷子裏的寧靜環境。您的一句“真的出乎意料”是對我們最大的鼓勵!我們將繼續努力,為每一位賓客提供更加舒適的住宿體驗。期待您下次來京都時再次光臨!前台團隊Hotel Glad One Kyoto Shichijo by M's
ホテルからの返信: この度はHotel Glad One Kyoto Shichijo by M'sにご宿泊いただき、誠にありがとうございました。ご滞在中にお部屋の電気に関するトラブルが発生し、ご不便をおかけしましたことを深くお詫び申し上げます。そのような中でも、スタッフの対応にご満足いただけたとのお言葉を頂戴し、大変励みになります。また鴨川周辺にお越しの際は、ぜひ当館をご利用いただければ幸いです。お客様により快適にお過ごしいただけるよう、今後もサービスの向上に努めてまいります。またのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。Hotel Glad One Kyoto Shichijo by M'sフロントデスク 助田