ホテルからの返信: Dear Guest, We would like to thank you for your feedback following your stay with us, and for all your valuable details. We look forward to welcoming you back soon, Sincerely Axel
ホテルからの返信: Dear Guest, We would like to thank you for your feedback following your stay with us, and for all your valuable details. We look forward to welcoming you back soon, Sincerely Axel
ホテルからの返信: Dear Guest, We would like to thank you for your feedback following your stay with us, and for all your valuable details. We look forward to welcoming you back soon, Sincerely Axel
ホテルからの返信: お客様、OkkoHotels Paris Porte de Versailles に最近ご宿泊いただいた際のご意見をお寄せいただき、誠にありがとうございます。ご期待に沿えなかったとのこと、誠に申し訳ございません。当ホテルの全客室には快適なダブルベッドが備わっており、お客様に快適な睡眠をお約束いたします。ただし、客室の広さがご期待に沿えなかった可能性もございますので、ご不便をおかけしましたことをお詫び申し上げます。また、サービスがご期待に沿えなかったこともお詫び申し上げます。お客様のご意見は貴重なものであり、サービスの向上に役立ちます。エアコンに関しては、ご不便をおかけしたこと、スタッフの対応が不十分であったことを心よりお詫び申し上げます。今後は、このような問題が起こらないよう、より注意深く迅速に対応いたします。次回のご宿泊の際には、より快適なご滞在をご提供できるよう努めてまいります。よろしくお願いいたします。OkkoHotels Paris Porte de Versailles チーム