ホテルからの返信: こんにちは。この度はハンプトン by ヒルトン淄博張店をご利用いただき、誠にありがとうございます。まず、ご不便をおかけし、誠に申し訳ございません。ご指摘いただきました廊下やレストランの臭気問題につきましては、ホテル支配人が原因を特定し、対応させていただきました。」フロントオフィスマネージャーも、あなたが指摘したサービスの問題を解決するために懸命に取り組んでいます。今後は従業員の教育・監督を強化してまいります。今後とも、人間味あふれる真心を込めた質の高いサービスをお客様にご提供できるよう努めてまいりますので、この度も口コミをいただき誠にありがとうございます。
ホテルからの返信: 親愛なる友人、こんにちは。この度はハンプトン by ヒルトン淄博張店をお選びいただき、また当ホテルのレビューをお寄せいただきまして誠にありがとうございます。フアン・シャオペンはお客様のご質問を非常に重視しております。朝食時の昆虫の飛来に関するご指摘を受け、厨房では根本原因の究明と改善を鋭意行っております。通常、ホテルの客室にはカミソリが備え付けられていませんが、必要な場合はフロントに電話してください。通常、お部屋にはミネラルウォーターを2本備え付けておりますが、暑い日が続いておりますので、不足の場合はフロントまでご連絡いただければ再度ご用意させていただきます。ご滞在中に最高の体験を提供できず、誠に申し訳ございませんが、いただいたご意見は関係部署に伝え、サービスの向上に努めてまいります。次回こちらに来ることがあれば、またこのホテルを予約し、お詫びの機会を与えたいと思います。ああ、フアン・シャオペンと私の友達があなたの到着をとても楽しみにしています~——許してください、フアン・シャオペン
ホテルからの返信: こんにちは、この度はハンプトン by ヒルトン淄博張店をご利用いただき誠にありがとうございます。まず、ご不便をおかけして誠に申し訳ございません。今後はスタッフの教育と監督を強化してまいります。ホテル全体のサービスにつきましては、社内での自己点検を実施し、問題点をしっかりと整理してまいります。またレビューをしていただきありがとうございます!
I visited Zibo as per my business trip's requirement. The hotel is good and clean. Breakfast are ok and you can get what you want. Better to have a coffee machine to serve coffee to customer during breakfast time. Kind reminded that, if you need to catch the early schedule high speed train in the morning, please reserve more time for ordering taxi and also for the traffic jam. I missed my original high speed train to Ningbo and I suffered a lot with the other trains.
The staff were very friendly and welcoming, which made for a pleasant stay. It would have been even better if four bottles of drinking water were provided for the twin room, as that would have added a thoughtful touch. Everything else was perfect—especially the breakfast, which offered a wide variety of delicious options. One small concern: I noticed the overhead schedulers above the lobby sofa looked a bit precarious and could potentially fall. I intended to mention it to the staff, but my taxi arrived just as I was about to leave. If possible, please inform the hotel so they can address this for the safety of future guests.