古麓山寺は岳麓山の中心地に位置しています。周辺の景色がいいです。ランドマークの観光スポットが多くて、分散しています。一網打尽しにくいです。ハイキングは確かに体力を試してみます。雨の日は道が滑りやすいです。階段を上り下りするのに注意が必要です。
古麓山寺は岳麓山の古木の中にあり、湖南省最古の寺院の一つです。歴史が長く、西晋の太始四年に建てられました。当初は慧光明寺と名付けられ、唐の初めに麓山寺と改名されました。寺院は左側が清風峡に面し、右側が白鶴泉を飲み、前は赫丹鳳、長島湘流を眺め、後は禹碑風雲、深溝林海に寄りかかっています。「漢魏の最初の名所、湖湘の最初の道場」という評判があり、現在は全国の重点仏教寺院です。
千年の宝刹麓山古寺はもう一つの人生哲学を継承しています。この寺は湖南地区で一番早い仏教寺院で、仏教が湘に入る歴史を目撃しています。麓山寺が建てられた時は西晋の初期にあって、漢明帝が下して洛陽に白馬寺を建てたのはわずか200年です。そのため、麓山寺の山門の両側には「漢魏の最初の名所、湖南の第一道場」の対句があります。麓山寺の山門。開山祖師の法崇に続いて、麓山古寺はまた導、法などの高僧の加持を得て、次第に四海に名を馳せました。
Lushan Temple is located on the mountainside of Yuelu Mountain on the West Bank of Xiangjiang River in Changsha City. It is a good place to enjoy flowers, smell fragrance, go green, watch ancient times, practise Buddha and taste Zhai. There are many historic sites, which is one of the oldest temples in Hunan Province. The Temple faces the Qingfeng Gorge on the left, drinks Baihe Spring on the right, overlooks Hexi Danfeng in front, Xiangliu in Changdao, and then leans on the wind and cloud of Yubei tablet, deep forest sea. It has the reputation of "the first scenic spot in the Han and Wei Dynasties, the first Taochang in Huxiang", Mountain Gate as archway, Eshu "Gulu Mountain Temple", Tibetan Jingge also known as Guanyin Pavilion, in front of which there are two ancient Luo Hansong plants, which were planted by the Six Dynasties and also known as the Six Dynasties Pine, and has become a living witness of the long history of Lushan Temple. The precious cultural relics preserved in Lushan Temple are the monuments of Lushan Temple, carved in ancient Lushan Temple for Kaiyuan in Tang Dynasty. It is not only the first Buddhist temple in Hunan, but also one of the early Buddhist temples in China. There is a couplet on the Mountain Gate of Lushan Temple "the first scenic spot of Han and Wei Dynasty, the first Taoist site of Huxiang". Lushan Temple is one of the famous Taoist sites in the history of Chinese Buddhism.
岳麓山の古木の中にあり、湖南省で最も古い寺院の1つで、西晋に建てられました。寺院の左側は清風峡に面しており、右側は白鶴泉を飲み、「漢魏の最初の景勝地、湖湘の最初の道場」として知られており、現在は全国の重要な仏教寺院です。寺は山門、弥勒殿、大雄宝殿、観音閣、斎堂などの建物から成る。
安里凛:Yuelu Mountain National Key Scenic Spot, No. 58 Denggao Road, Yuelu District, Changsha City
新山和也:岳麓山,岳麓書院,愛晩亭(オータム・アドマイヤリング・パビリオン),湖南大学,麓山寺がおすすめです
荒谷大树:麓山寺に近いホテルは次の通りです:JIホテル チャンシャー ユエルーシャン,フォンリン ホテル,ハンティン ホテル チャンシャ ユエルー ブランチ,ハンサム ティエンルー ホテル,トンチョン ルーシャン ホテル
新谷拓也:Huadao Sushi (lushannanlu),Fan Pa Yu ( Hu Da Dian),Handsome coffee,,Xiangqunguojiao (denggaolu)をお試しください
古麓山寺は岳麓山の中心地に位置しています。周辺の景色がいいです。ランドマークの観光スポットが多くて、分散しています。一網打尽しにくいです。ハイキングは確かに体力を試してみます。雨の日は道が滑りやすいです。階段を上り下りするのに注意が必要です。
古麓山寺は岳麓山の古木の中にあり、湖南省最古の寺院の一つです。歴史が長く、西晋の太始四年に建てられました。当初は慧光明寺と名付けられ、唐の初めに麓山寺と改名されました。寺院は左側が清風峡に面し、右側が白鶴泉を飲み、前は赫丹鳳、長島湘流を眺め、後は禹碑風雲、深溝林海に寄りかかっています。「漢魏の最初の名所、湖湘の最初の道場」という評判があり、現在は全国の重点仏教寺院です。
千年の宝刹麓山古寺はもう一つの人生哲学を継承しています。この寺は湖南地区で一番早い仏教寺院で、仏教が湘に入る歴史を目撃しています。麓山寺が建てられた時は西晋の初期にあって、漢明帝が下して洛陽に白馬寺を建てたのはわずか200年です。そのため、麓山寺の山門の両側には「漢魏の最初の名所、湖南の第一道場」の対句があります。麓山寺の山門。開山祖師の法崇に続いて、麓山古寺はまた導、法などの高僧の加持を得て、次第に四海に名を馳せました。
Lushan Temple is located on the mountainside of Yuelu Mountain on the West Bank of Xiangjiang River in Changsha City. It is a good place to enjoy flowers, smell fragrance, go green, watch ancient times, practise Buddha and taste Zhai. There are many historic sites, which is one of the oldest temples in Hunan Province. The Temple faces the Qingfeng Gorge on the left, drinks Baihe Spring on the right, overlooks Hexi Danfeng in front, Xiangliu in Changdao, and then leans on the wind and cloud of Yubei tablet, deep forest sea. It has the reputation of "the first scenic spot in the Han and Wei Dynasties, the first Taochang in Huxiang", Mountain Gate as archway, Eshu "Gulu Mountain Temple", Tibetan Jingge also known as Guanyin Pavilion, in front of which there are two ancient Luo Hansong plants, which were planted by the Six Dynasties and also known as the Six Dynasties Pine, and has become a living witness of the long history of Lushan Temple. The precious cultural relics preserved in Lushan Temple are the monuments of Lushan Temple, carved in ancient Lushan Temple for Kaiyuan in Tang Dynasty. It is not only the first Buddhist temple in Hunan, but also one of the early Buddhist temples in China. There is a couplet on the Mountain Gate of Lushan Temple "the first scenic spot of Han and Wei Dynasty, the first Taoist site of Huxiang". Lushan Temple is one of the famous Taoist sites in the history of Chinese Buddhism.
岳麓山の古木の中にあり、湖南省で最も古い寺院の1つで、西晋に建てられました。寺院の左側は清風峡に面しており、右側は白鶴泉を飲み、「漢魏の最初の景勝地、湖湘の最初の道場」として知られており、現在は全国の重要な仏教寺院です。寺は山門、弥勒殿、大雄宝殿、観音閣、斎堂などの建物から成る。