春の遠足記|私は広州であなたを待って、黄花風鈴木の盛宴に共に行きましょう
|私は広州であなたを待って、黄花風鈴木の盛宴に共に行きましょう。‼️広州の花の季節がもうすぐ始まります‼️
👉3月から4月にかけて、桜だけ知っているのはもうやめて
✅金色に輝く黄花風鈴木もあります
-
⭕️観賞期間:10-15日
⭕️位置:広州光孝寺
⭕️交通:地下鉄1号線西門口C出口
⭕️時間:8:30-16:30
⭕️入場料:💰5rmb/人
-
⭐️撮影の小さなtips⭐️
1⃣できるだけ平日に行くことをお勧めします、人が少ないです。
2⃣黄花風鈴木は寺を背景にすると、より雰囲気が出ます。
3⃣低い位置から見上げて撮影することを試みてください、より多くの花を撮ることができます。
-
春が安らかでありますように、これから先は花々が美しく咲き乱れることでしょう。
aurelia_seraphine_nightingale
祖国の南方都市にこのような輝かしい古寺があります。本当に珍しいです。寺院には多くの古代建築が残っています。本堂、古塔、鉄塔、菩提樹などはさすがに国家級の重点文化財保護単位です。
路線:広州地下鉄1号線西門口駅C出口を出て、駅から徒歩2分です。チケット:無料です。周辺の美食:光孝寺前の光孝路は全部スナックバーで、老舗の栄生、徳記順徳料理、同泰腸粉、マクドナルド、カパン西洋料理などがあります。中山六路を歩いている小さな路地には、ネットの赤い喫茶店がたくさんあります。
2023年に流行の予防と管理が解放され、広州光孝寺はついに正常に開かれました!新年の初めには、人がたくさんいましたが、管理秩序は整然としていて、誰もが文明的に並んでいました。全体的な感じがいいです! 👍👍👍
嶺南大寺は千年の古刹で、香が盛んです。風旗の弁論は永遠に伝わっています。寺には禅宗の六祖恵能師の発塔があります。毎日ボランティアが無料で案内サービスを提供しています。とても親密です。
光孝寺は広東省広州市越秀区光孝路の北端にあります。歴史的記録によると、もともとは紀元前200年の南越王趙建徳の旧居でした。三国時代の呉騎都尉玉翻がここで講義をし、元のに変えた。玉翻が亡くなり、家族の家が寺院として使用され、最初の名前は寺院を止めました。南宋王朝まで、寺院の名前は何度も変更され、宝恩広孝寺と呼ばれていましたが、その後すぐに広字を光字に変更し、今日まで光孝寺として知られています。光孝寺は厳格な建築構造と荘厳な宮殿を備えており、建物全体が嶺南のジャングルの王冠である嶺南の独特の建築的特徴を持っています。寺院には多くの文化的遺物や史跡があり、広州を歩くには、嶺南で最初の寺院である光孝寺に行き、礼拝を見なければなりません。ドアに入るとすぐに、その壮大な建物と厳粛な雰囲気に衝撃を受けました。全国の重点文化財保護単位として、ここには明火で香を焼いておらず、代わりに大きな花で仏を礼拝しています。
Guangxiao Temple is the longest and most influential temple hall in Lingnan. Its magnificent and magnificent architectural structure is meticulous and rigorous. It shows the essence of Chinese Zen culture. The Daxiong Palace, which was built in the Eastern Jin Dynasty, is the main building hall. Among the three statues built in the hall, around Sakyamuni is Manjusri Bodhisattva and Puxian Bodhisattva. On the west side of Daxiong Palace, where the Tibetan King Bodhisattva and Guan Sheng Emperor are unique in Guangdong Buddhism, there is also a hall dedicated to Sakyamuni Buddha's lying face, which is carved from white jade in Myanmar and is 4 meters long and 6 tons heavy. The Nirvana statue of Sakyamuni is carved with six Buddhist ancestors, Huineng, who worshipped Buddhism before the solemn Buddha's lying down, feels that there is a Buddhist tradition of Bodhisattva tree outside the solemn hall. Before that, there was a plague tower, which was a pavilion-like brick tower with eight-cornered seven stories and seven stories high. It was built in the Tang Dynasty by Huineng, the sixth ancestor of Huineng, where his hair was cut and buried after he was disciplined. The ancient pagoda of Sui and Tang Dynasty was one of the few precious cultural relics preserved in China so far. Many believers circled around three times and prayed ten times.