前回行った教会は多すぎて、この部屋に入っていません。今回は中に入ってみたら、中がとても綺麗だと分かりました。これもスイス初の大型バロック式の建物です。残念ながら、絵の中の物語と意味が分かりません。
イエズス会教会は、1698年にハイデルベルクに入ったイエズス会のために建てられ、1712-1751年に建てられました。外壁の装飾はポール·エゲルの作品です。時計台は19世紀以降に追加されました。私はそのような明るい教会を見たことがありません、そして簡潔で明るい白いトーンはまたハイデルベルクの教会にロマンチックな感情を与えます。
カベルの廊橋側、ロイス川のほとり(ロイス川がリューゼン湖の入り口に流れ込む)には、ツインタワーのイエズス会教会がある。去年ルツェルン旧市街を歩いて疲れ果てて汗だくになった時、教会に近づいて、最後の列に座って休んで、教会の合唱団が賛美詩を歌うのを聞きました。ちょっとした瞬間、聖潔な響きの歌声が私たちをすぐに落ち着かせました。目を閉じて、息を調整します。疲れた体が回復したようです。その状態は本当に素晴らしいです。今年、私は再び教会に入り、珍しい感覚を探しました。
ロイス川と旧市庁舎を挟んでジェスイ教会は、1666年に建てられた、スイス初の大規模なバロック様式の寺院です。、18 世紀の半ばにアーチ型の屋根を飾るために人が、小さな教会には守護聖人「スイス」クラウス兄弟 (クラウス兄弟) のローブが残っています。教会は川にあり、カントレルからそれほど遠くない、川の反対側から来る景色はとても美しいです。教会の外観は非常に人目を引き、2つの代表的な金庫の装飾があり、内装も非常に豪華で、特に部屋と宝物は見ないでください。赤い大理石のそばの教会の祭壇の内側は、1681年に完成しました。
イエズス会教会(Jesuitenkirche)は、イエズス会の創設者の一人である聖フランシスコシャビョル聖フランツザヴァーを記念して建てられました。教会の祭壇は赤い大理石で飾られ、1681年に完成しました。スイスで最初の大規模なバロック様式の宗教的建造物で、教会の外にある 2 つの目立つ代表的な丸天井は、18 世紀半ばに再建されました。さらに、教会にはスイスの守護者クラウス兄弟クラウスの服が捧げられています。
The Jesuit Church, located on the banks of the Royce River and across the city hall, was founded in 1666 and is the first large-scale Baroque religious building in Switzerland. The most striking feature of the church in appearance is two towers with onion-shaped spires. We did not visit the church. According to the introduction, the interior design of the church is characterized by white walls, pink columns, red marble altar, which makes the church surrounded by a bright and holy atmosphere. The brightly colored wet murals on the vault depict the opening of the gates of heaven.
Christoph Vogler, a priest authorized by the Christian Church, was built in 1666. It was the first Baroque sacrament building in Switzerland. The dome of the church was redecorated in the mid-18th century. The chapel houses the monk's clothes worn by the Klaus brothers (Swiss National Asylum). The marble inside the church is actually a fine imitation of marble by ancient craftsmen.
安里凛:Bahnhofstrasse 11a, Lucerne 6003, Switzerland
新山和也:瀬死のライオン像,カペル橋,Musegg Wall,Schwanenplatz,ホーフ教会がおすすめです
荒谷大树:イエズス会教会に近いホテルは次の通りです:アメロン ホテル フローラ ルツェルン,ヴァルドスタッターホフ スイス クオリティ ホテル ルツェルン,カスカダ スイス クオリティー ホテル,ホテル デ バランシス,ガルニ ホテル ドライ ケーニゲ
新谷拓也:STERN Luzern,Wirtshaus Taube,Stadtkeller Swiss Folklore Restaurant,Zunfthausrestaurant Pfistern,Burgerstube im Hotel Wilden Mannをお試しください
前回行った教会は多すぎて、この部屋に入っていません。今回は中に入ってみたら、中がとても綺麗だと分かりました。これもスイス初の大型バロック式の建物です。残念ながら、絵の中の物語と意味が分かりません。
イエズス会教会は、1698年にハイデルベルクに入ったイエズス会のために建てられ、1712-1751年に建てられました。外壁の装飾はポール·エゲルの作品です。時計台は19世紀以降に追加されました。私はそのような明るい教会を見たことがありません、そして簡潔で明るい白いトーンはまたハイデルベルクの教会にロマンチックな感情を与えます。
カベルの廊橋側、ロイス川のほとり(ロイス川がリューゼン湖の入り口に流れ込む)には、ツインタワーのイエズス会教会がある。去年ルツェルン旧市街を歩いて疲れ果てて汗だくになった時、教会に近づいて、最後の列に座って休んで、教会の合唱団が賛美詩を歌うのを聞きました。ちょっとした瞬間、聖潔な響きの歌声が私たちをすぐに落ち着かせました。目を閉じて、息を調整します。疲れた体が回復したようです。その状態は本当に素晴らしいです。今年、私は再び教会に入り、珍しい感覚を探しました。
ロイス川と旧市庁舎を挟んでジェスイ教会は、1666年に建てられた、スイス初の大規模なバロック様式の寺院です。、18 世紀の半ばにアーチ型の屋根を飾るために人が、小さな教会には守護聖人「スイス」クラウス兄弟 (クラウス兄弟) のローブが残っています。教会は川にあり、カントレルからそれほど遠くない、川の反対側から来る景色はとても美しいです。教会の外観は非常に人目を引き、2つの代表的な金庫の装飾があり、内装も非常に豪華で、特に部屋と宝物は見ないでください。赤い大理石のそばの教会の祭壇の内側は、1681年に完成しました。
イエズス会教会(Jesuitenkirche)は、イエズス会の創設者の一人である聖フランシスコシャビョル聖フランツザヴァーを記念して建てられました。教会の祭壇は赤い大理石で飾られ、1681年に完成しました。スイスで最初の大規模なバロック様式の宗教的建造物で、教会の外にある 2 つの目立つ代表的な丸天井は、18 世紀半ばに再建されました。さらに、教会にはスイスの守護者クラウス兄弟クラウスの服が捧げられています。
The Jesuit Church, located on the banks of the Royce River and across the city hall, was founded in 1666 and is the first large-scale Baroque religious building in Switzerland. The most striking feature of the church in appearance is two towers with onion-shaped spires. We did not visit the church. According to the introduction, the interior design of the church is characterized by white walls, pink columns, red marble altar, which makes the church surrounded by a bright and holy atmosphere. The brightly colored wet murals on the vault depict the opening of the gates of heaven.
Christoph Vogler, a priest authorized by the Christian Church, was built in 1666. It was the first Baroque sacrament building in Switzerland. The dome of the church was redecorated in the mid-18th century. The chapel houses the monk's clothes worn by the Klaus brothers (Swiss National Asylum). The marble inside the church is actually a fine imitation of marble by ancient craftsmen.