名古屋を中心に尾張地域の歴史データを集めた博物館。常設展示室では、旧石器時代から現代までの歴史を紹介しています。多くのデータは市民からの寄付で、収集されたデータは約2万4千冊、27万点以上です。特別展示室では国内外の優れた文化遺産を紹介する特別展や、尾張地域の歴史文化を発掘する企画展を年5回開催します。講演会や工房など豊富な企画もあり、ぜひ訪れてみてください。博物館の前には日本庭園があり、四季折の景色を楽しむことができます。地下1Fには講堂があり、3Fにはギャラリーがあり、美術作品の展示会場として市民に開放されています。
表示
名古屋を中心に尾張地域の歴史データを集めた博物館。常設展示室では、旧石器時代から現代までの歴史を紹介しています。多くのデータは市民からの寄付で、収集されたデータは約2万4千冊、27万点以上です。特別展示室では国内外の優れた文化遺産を紹介する特別展や、尾張地域の歴史文化を発掘する企画展を年5回開催します。講演会や工房など豊富な企画もあり、ぜひ訪れてみてください。博物館の前には日本庭園があり、四季折の景色を楽しむことができます。地下1Fには講堂があり、3Fにはギャラリーがあり、美術作品の展示会場として市民に開放されています。
Nagoya is also a historic city. In the museum, there are many things in the past development of Nagoya. We can also look at the physical objects. Other types of writing are a little vague.
名古屋博物館はいいところです。多くの人が見に行くべきです。いいところです。多くの人が行きたいです。
The museum contains various objects from the prehistoric period of Nagoya to the modern times, like the chronicle of Nagoya.
Nagoya Museum is a very authentic building. It has a large area. Many archaeological relics are displayed here. Some huge fossils are dinosaur eggs.