ホテルからの返信: Dear Fantástico Thank you for posting your positive & warm comment. We are glad that your preference has met our room, location, breakfast and so on. It is also our honor to be able to help during your stay. We will keep making effort to provide good service. We look forward to welcoming you again. Yours sincerely, Tomoya Residence Hotel Kyoto, Japan
ホテルからの返信: Late4Dinner様、Tomoya Residence Hotel 京都より心よりご挨拶申し上げます。当ホテルにご宿泊いただき、また、肯定的なコメントをいただき、誠にありがとうございます。当ホテルで楽しいひとときをお過ごしいただけたとのこと、大変嬉しく思います。スタッフへのお褒めの言葉もありがとうございます。お客様のご滞在中、お役に立てることは光栄です。今後も良いサービスを提供できるよう努力してまいります。当ホテルは京都の住宅街に位置しており、夜はとても安全で静かです。一方で、当ホテル周辺には素敵なレストランがたくさんあります。ミシュランの星付きレストランや京都の地元レストランなどです。お客様のレビューは楽しく読ませていただきました。お客様のご期待にすべて応えることができ、いつも嬉しく思っています。このレビューは、毎日お客様のために最善を尽くすためのモチベーションになっています。このフィードバックのためにお時間を割いていただき、誠にありがとうございます。近い将来にお客様が次回ご滞在される際に、さらに楽しいご滞在となるよう、マネージャーに必ず伝えさせていただきます。感謝の気持ちを込めて、
ホテルからの返信: Dear farawaymum, Warmest greetings from Tomoya Residence Hotel Kyoto. Thank you very much for staying with us and for your positive comment. We are glad to hear that you had a good time at our property. We appreciate your kindness and gentleness very much. We would definitely share this with all of our staff and keep making effort to provide good service. We sincerely appreciate your comment again and look forward to having you here again. Best regards, Front desk team