五岩山(ごいわんさん)は河南省鶴壁市姫家山郷にある山で、太行山系に属し、山に五穀、突起五峰があることから名付けられた山である。五岩山は海抜575メートルで、それほど高くない妖精の山で、歴史的にここには高人が多く、隋唐の有名な医者である孫思、戦国時代の神医平などが五岩山に登ったり隠居したりしています。今日、これは国家5A景勝地であり、休日になると、山に登りに来る人は無限です。
レジャーの週末、信馬由は河壁市の山城区五岩山風景区にやって来て、ここが唐王朝の薬王孫思の隠の住居であることがわかった!へへ😒壮大な薬王殿は賢人の孫思の像を崇拝しています。
五岩山の中の「薬王洞」はとても面白いです。溶岩洞の子供はとても好きです。夏は気持ちが涼しくて、照明がよく合っています。いいです。行く時は人が多くないです。交通は大丈夫です。車で話してもそんなに遠くないです。
五岩山は蘇門山とも呼ばれ、山に五穀があり、五峰が突起していることから名付けられました。さらに、唐王朝の薬王孫思がかつてここに隠居していたことから、長い間名声を保持していました。
今年の5月1日に行くと、道は少し遠いです。淇浜区に住んでいると、遠くになります。景色はいいです。山は高くないですが、ちょっと急です。山の中の空気は本当に新鮮です。唯一の欠点は観光スポットにシャトルバスがないことです。唯一のバスは18番です。二時間に一回、待つのが難しいです。自動運転ツアーに適しています
Wuyan Mountain, also known as Sumen Mountain, is located 10 kilometers northwest of Hebi City, Henan Province. It is a remnant of Moushan Mountain. Because there are five valleys and five peaks in the mountain, it is called Wuyan. The mountain stretches from northeast to southwest, about 1.5 kilometers in length, surrounded by peaks and rocky rocks, reaching a high altitude of 574.9 meters. Wuyan Mountain has two temples in ancient times, five temples in the south, Qixia in the north, and Guangguang in the bottom. It is a holy place of Buddhism and Taoism, all burning in the fire. Now the local people spontaneously rebuilt the original site, becoming a tourist attraction for the people of surrounding cities and counties.
五岩山(ごいわんさん)は河南省鶴壁市姫家山郷にある山で、太行山系に属し、山に五穀、突起五峰があることから名付けられた山である。五岩山は海抜575メートルで、それほど高くない妖精の山で、歴史的にここには高人が多く、隋唐の有名な医者である孫思、戦国時代の神医平などが五岩山に登ったり隠居したりしています。今日、これは国家5A景勝地であり、休日になると、山に登りに来る人は無限です。
レジャーの週末、信馬由は河壁市の山城区五岩山風景区にやって来て、ここが唐王朝の薬王孫思の隠の住居であることがわかった!へへ😒壮大な薬王殿は賢人の孫思の像を崇拝しています。
五岩山の中の「薬王洞」はとても面白いです。溶岩洞の子供はとても好きです。夏は気持ちが涼しくて、照明がよく合っています。いいです。行く時は人が多くないです。交通は大丈夫です。車で話してもそんなに遠くないです。
五岩山は蘇門山とも呼ばれ、山に五穀があり、五峰が突起していることから名付けられました。さらに、唐王朝の薬王孫思がかつてここに隠居していたことから、長い間名声を保持していました。
今年の5月1日に行くと、道は少し遠いです。淇浜区に住んでいると、遠くになります。景色はいいです。山は高くないですが、ちょっと急です。山の中の空気は本当に新鮮です。唯一の欠点は観光スポットにシャトルバスがないことです。唯一のバスは18番です。二時間に一回、待つのが難しいです。自動運転ツアーに適しています
Wuyan Mountain, also known as Sumen Mountain, is located 10 kilometers northwest of Hebi City, Henan Province. It is a remnant of Moushan Mountain. Because there are five valleys and five peaks in the mountain, it is called Wuyan. The mountain stretches from northeast to southwest, about 1.5 kilometers in length, surrounded by peaks and rocky rocks, reaching a high altitude of 574.9 meters. Wuyan Mountain has two temples in ancient times, five temples in the south, Qixia in the north, and Guangguang in the bottom. It is a holy place of Buddhism and Taoism, all burning in the fire. Now the local people spontaneously rebuilt the original site, becoming a tourist attraction for the people of surrounding cities and counties.