Zhongheng Highway171.5 kmの緑の水のトレイルは、かつて太魯閣の部族でした。日本の統治時代には、太魯閣峡谷の美しい景色を見下ろすだけでなく、豊かな生態系もあります。天祥から車で約5分、太魯閣公園管理処はそれを景観遊歩道に分類し、家族全員が旅行するのに適しています。民衆はここで寝泊まりしたり、遊歩道から車で約5分の天祥まで行くことができます。太魯閣晶英ホテルと天祥青年活動センターがあります。
緑水歩道は太魯閣観光スポットの中の小さな観光客歩道です。天祥の近くです。この歩道は歩きやすくて、平坦で、歩いて1時間もかかりません。途中の景色はいいです。洞窟や吊り橋があります。道の木は青としていて、クスノキの特別な香りがします。崖や小川なども鑑賞できます。出口にはキャンプ場があります。
緑水は標高400メートルに位置し、まったく異なる2つのトレイルにつながることができます.右側(下)に合流する人に親しむルートです.合流するこのトレイルは、2キロの長さです.吊り橋、洞窟、崖、あらゆる種類の風景があります. オールインクルーシブで、道は狭いですが平らで、歩きやすく、写真を撮るのに適しています.崖の部分は危険です(現在は地震で石が落ちて閉鎖されています)、あらゆる年齢層の家族全員が訪れるのに適しています。ただし、緑の水から左(上)に文山(標高600メートル)まで、この5.5キロメートルの登山道は、体力のある若者にのみ適しています。若い観光客でも、体力に自信のある人に適している必要があります。文山への登山道は4時間ほどで、観光客は少ないので、危険を避けるために、充電した携帯電話を携帯して一緒に歩くのがおすすめです。緑水から文山までは登山道で、2つの丘を登るため、ロープや鉄の鎖、さらには素手で登る必要のある区間があり、かなりの体力がかかります.登山に適した衣類や靴を履くことをお勧めします.水と簡単な乾物が必要です.緑水文山登山道は2つの吊り橋と2つの史跡を通り、高く歩くと周囲の山がはっきりと見え、独立感があります。
Green Water is one of the scenic spots of Tailuo Pavilion in Hualien, Taiwan. There are green water merging trails, which are very suitable for tourists to visit the most primitive ecology of the Tailuge Mountains and Rivers. Green water confluence trail, the origin of its name, is a trail where the "green" of mountains and forests meets the "water" of rivers in mountains and rivers, and the scenery of the "confluence" of mountains and rivers is seen. Although it is called a footpath, the mountain roads here are mostly gravel roads, not very easy to walk. Still keep the most primitive way of mountain forest, so I just said that here is the most primitive way to visit Taroko. A section of the way through the forest to the water is a footpath on the edge of the mountain. Cliff side trails are relatively narrow, so be careful to keep your feet safe. And from time to time, water pours down from the mountains, and the trails are often wet. Take care to walk slowly. There will also be a tunnel 30 meters long. If it rains on the mountain, there will be a small waterfall running down a section of the road. If you don't want to be wet, remember to take an umbrella. Crossing the mountain forest, through the cliff side trail, you will suddenly open up, there is no cave sky, see the valley of the Taroko Pavilion. Four million years ago, the Eurasian plate and the Philippine Ocean plate collided with each other, and the drastic crustal changes caused Taiwan's strata to rise sharply. For tens of millions of years, the abundant rivers of Liwuxi River cut the oldest marble stratum in Taiwan's geological history, thus forming the most unique Marble Canyon landscape. Along the mountain, high into the clouds, deep valleys, winding streams, waterfalls like curtains, wonderful scenery.
There's another trail beside the green water trail, but it looks primitive and requires a mountain pass to get in. Relatively speaking, there are many green water trails, which are not very hard. There are small suspension bridges and caves on the way. Be careful in caves. The ground is slippery and wet, and it's dark. The scenery along the way can also be seen on a section of the cliff side of the road below the river. The opposite mountain is also good. On one side of the entrance is Yuewang Pavilion, and on the other side is near the Green Water Exhibition Hall. The journey was also completed in less than an hour.
It starts at about 10 o'clock today's third walkway, Green Water Walkway. The trail is about 2 kilometers long, no round trip, one-way for about 1 hour. The first section of the trail is similar to the ordinary climbing path, but we can see some unique plants in the area. When we pass through a tunnel about 30 meters long, we can see a bright future. The Zhongheng Highway is at our feet. On one side of the valley, there are stony rocks and running mist streams. As if we were talking, more than 200 years ago, the Tailuge people settled here and established tribes and started the history of Tailuge. The story of transformation.
Zhongheng Highway171.5 kmの緑の水のトレイルは、かつて太魯閣の部族でした。日本の統治時代には、太魯閣峡谷の美しい景色を見下ろすだけでなく、豊かな生態系もあります。天祥から車で約5分、太魯閣公園管理処はそれを景観遊歩道に分類し、家族全員が旅行するのに適しています。民衆はここで寝泊まりしたり、遊歩道から車で約5分の天祥まで行くことができます。太魯閣晶英ホテルと天祥青年活動センターがあります。
緑水歩道は太魯閣観光スポットの中の小さな観光客歩道です。天祥の近くです。この歩道は歩きやすくて、平坦で、歩いて1時間もかかりません。途中の景色はいいです。洞窟や吊り橋があります。道の木は青としていて、クスノキの特別な香りがします。崖や小川なども鑑賞できます。出口にはキャンプ場があります。
緑水は標高400メートルに位置し、まったく異なる2つのトレイルにつながることができます.右側(下)に合流する人に親しむルートです.合流するこのトレイルは、2キロの長さです.吊り橋、洞窟、崖、あらゆる種類の風景があります. オールインクルーシブで、道は狭いですが平らで、歩きやすく、写真を撮るのに適しています.崖の部分は危険です(現在は地震で石が落ちて閉鎖されています)、あらゆる年齢層の家族全員が訪れるのに適しています。ただし、緑の水から左(上)に文山(標高600メートル)まで、この5.5キロメートルの登山道は、体力のある若者にのみ適しています。若い観光客でも、体力に自信のある人に適している必要があります。文山への登山道は4時間ほどで、観光客は少ないので、危険を避けるために、充電した携帯電話を携帯して一緒に歩くのがおすすめです。緑水から文山までは登山道で、2つの丘を登るため、ロープや鉄の鎖、さらには素手で登る必要のある区間があり、かなりの体力がかかります.登山に適した衣類や靴を履くことをお勧めします.水と簡単な乾物が必要です.緑水文山登山道は2つの吊り橋と2つの史跡を通り、高く歩くと周囲の山がはっきりと見え、独立感があります。
Green Water is one of the scenic spots of Tailuo Pavilion in Hualien, Taiwan. There are green water merging trails, which are very suitable for tourists to visit the most primitive ecology of the Tailuge Mountains and Rivers. Green water confluence trail, the origin of its name, is a trail where the "green" of mountains and forests meets the "water" of rivers in mountains and rivers, and the scenery of the "confluence" of mountains and rivers is seen. Although it is called a footpath, the mountain roads here are mostly gravel roads, not very easy to walk. Still keep the most primitive way of mountain forest, so I just said that here is the most primitive way to visit Taroko. A section of the way through the forest to the water is a footpath on the edge of the mountain. Cliff side trails are relatively narrow, so be careful to keep your feet safe. And from time to time, water pours down from the mountains, and the trails are often wet. Take care to walk slowly. There will also be a tunnel 30 meters long. If it rains on the mountain, there will be a small waterfall running down a section of the road. If you don't want to be wet, remember to take an umbrella. Crossing the mountain forest, through the cliff side trail, you will suddenly open up, there is no cave sky, see the valley of the Taroko Pavilion. Four million years ago, the Eurasian plate and the Philippine Ocean plate collided with each other, and the drastic crustal changes caused Taiwan's strata to rise sharply. For tens of millions of years, the abundant rivers of Liwuxi River cut the oldest marble stratum in Taiwan's geological history, thus forming the most unique Marble Canyon landscape. Along the mountain, high into the clouds, deep valleys, winding streams, waterfalls like curtains, wonderful scenery.
There's another trail beside the green water trail, but it looks primitive and requires a mountain pass to get in. Relatively speaking, there are many green water trails, which are not very hard. There are small suspension bridges and caves on the way. Be careful in caves. The ground is slippery and wet, and it's dark. The scenery along the way can also be seen on a section of the cliff side of the road below the river. The opposite mountain is also good. On one side of the entrance is Yuewang Pavilion, and on the other side is near the Green Water Exhibition Hall. The journey was also completed in less than an hour.
It starts at about 10 o'clock today's third walkway, Green Water Walkway. The trail is about 2 kilometers long, no round trip, one-way for about 1 hour. The first section of the trail is similar to the ordinary climbing path, but we can see some unique plants in the area. When we pass through a tunnel about 30 meters long, we can see a bright future. The Zhongheng Highway is at our feet. On one side of the valley, there are stony rocks and running mist streams. As if we were talking, more than 200 years ago, the Tailuge people settled here and established tribes and started the history of Tailuge. The story of transformation.