夏の青海、黄色と青は一緒に、美しい、そして多くの言語は青白いです。西寧からQilianとMenyuanに行くと、最初の停留所はQiyuan峡に到着します。西寧→ Yuyuanxia→ Jinyintan Prairie→ Gangcha→ Chaka Salt Lake→ Bird Island→ 151 Base→ Guide→ Xining、これは絶対に古典的な自動運転ルートであり、観光客は少なく、景色は素晴らしいです。海とチベットの喉の繁栄である武源は、農業文化と草原文化の交差点であり、唐と版の古代道路と南シルクロードの要素でもあります。武源峡、特に崖に刻まれた岩絵の石の彫刻は、過去のゲストを車を捨てて立ち止まって見守るしかありません。武源峡は長くはありませんが、一歩一歩です。フォールヤ、クレセントベイ、シヤ荘、北古城などの史跡や名所のほか、青山の怪石と林海滴翠が一番魅力的な景色です。夏には峡谷を通り抜け、林木が緑を吐き、揺れながら青草怪石が映り、山には碧水が流れ、特に青蔵公の両側が細長い谷地では、小麦、菜菜、ソラマメなどの農作物が林網の条田で育ち、勢いが喜ばれる。車が武源県に入ると、非常に長い武源峡谷を通り抜けて日月山まで行きます。峡谷には山が立ち並び、川が急上昇しており、菜の花や渡り鳥の群れがなくても、遠くまで走って見る価値があります。サイクリングでも自動運転でも、途中の絶景はあなたを魅了します。
表示
夏の青海、黄色と青は一緒に、美しい、そして多くの言語は青白いです。西寧からQilianとMenyuanに行くと、最初の停留所はQiyuan峡に到着します。西寧→ Yuyuanxia→ Jinyintan Prairie→ Gangcha→ Chaka Salt Lake→ Bird Island→ 151 Base→ Guide→ Xining、これは絶対に古典的な自動運転ルートであり、観光客は少なく、景色は素晴らしいです。海とチベットの喉の繁栄である武源は、農業文化と草原文化の交差点であり、唐と版の古代道路と南シルクロードの要素でもあります。武源峡、特に崖に刻まれた岩絵の石の彫刻は、過去のゲストを車を捨てて立ち止まって見守るしかありません。武源峡は長くはありませんが、一歩一歩です。フォールヤ、クレセントベイ、シヤ荘、北古城などの史跡や名所のほか、青山の怪石と林海滴翠が一番魅力的な景色です。夏には峡谷を通り抜け、林木が緑を吐き、揺れながら青草怪石が映り、山には碧水が流れ、特に青蔵公の両側が細長い谷地では、小麦、菜菜、ソラマメなどの農作物が林網の条田で育ち、勢いが喜ばれる。車が武源県に入ると、非常に長い武源峡谷を通り抜けて日月山まで行きます。峡谷には山が立ち並び、川が急上昇しており、菜の花や渡り鳥の群れがなくても、遠くまで走って見る価値があります。サイクリングでも自動運転でも、途中の絶景はあなたを魅了します。
Ctripは、アトラクションの場所と名前の位置が正確ではないため、時間内に変更することをお勧めします。特定の場所は、国道から東に約17キロ続くGaodeマップナビゲーション:Daheigou Forest Parkに到着します。
Huangyuan, historically known as "Dangar", is located on the North Bank of the Yellow River, east of Qinghai Lake, the source of Huangshui, surrounded by Datong Mountain, Riyue Mountain and Huashi Mountain, with an elevation of 240-4 898 meters. The relative elevation difference is 28m. The Huangshui River runs through the northern part of the county from the northwest to the southeast. The largest tributary, Yaoshui River, runs from the south to the north. The two rivers divide the source of Huangshui into narrow "Ding" shaped valleys. Xishixia, Bayan Gorge and Yaoshui Gorge. The whole gorge is covered with mountains, rocks and rocks, rivers and picturesque scenery. Huangyuan Gorge, because of its dangerous terrain, has been known as "the throat of sea Tibet" since ancient times. The old county town of Huangyuan used to be a gathering place for Tea-Horse exchanges and daily groceries. It played an important role in communicating Tibet with the mainland, strengthening the relations among Han, Tibetan, Hui and Mongolian nationalities, and prospering the agriculture and animal husbandry economy. Nowadays, with the sustainable development of Qinghai's social economy, Huangyuan Gorge, a traffic fortress, has a very important practical significance for promoting national unity and promoting the economic, cultural and social development of Qinghai-Tibet region, and ensuring the smooth highway has become the bounden duty of highway people.
高原の神は極まりません。峡谷の頂上は雄大で壮観です。
峡谷は雄大で壮観で、高原は神級です。
Huangyuan Canyon has been very famous since ancient times, because it is the only way to deal with intermarried business and so on. There are many legends and stories left behind, but to be honest, along the way, the scenery is similar to the whole plateau, very beautiful.