モントリオールのカナダ広場は小さいです。古い町の近くにいくつかの広場があります。規模はそんなに大きくないです。でも、子供がそこで遊んでいます。ベンチもありますが、冬は寒すぎます。
初めてモントリオールに行き、VIA駅を出て西に行き、旧市街をプレイしただけで、2回目に行き、東の新市街をパンチしました。本当に2つの異なるスタイルです。銀行ビルは本当に天の感覚です。
モントリオールカナダ広場はモントリオールで最も近代的なエリアであり、旧市街の古典とは対照的に、高層ビルが立ち並び、非常に近代的で、現代的な都市です。
これはカエデの葉の大通りで、最初は曇りで、時道端のカエデの森に太陽が降り注ぎ、突然カラフルです。ケベックを過ぎると、日差しがだんだん多くなり、道端の形が独特な家は紅、黄、とした林の中に濃い装いの風景画のように見えます。
フランコスデモントリオールフランス語音楽祭は、活気のある夏の時間を開き、午後9時に太陽を歓迎します☀。政府は地元のオリジナル音楽クリエイターをサポートし、宣伝しています。音楽形式不限,年龄不限,音乐发烧友都可以参与,只要你是本地音乐人,带来法语原创作品!蒙特利尔有加拿大最成功的造星体系。
モントリオールのカナダ広場は小さいです。古い町の近くにいくつかの広場があります。規模はそんなに大きくないです。でも、子供がそこで遊んでいます。ベンチもありますが、冬は寒すぎます。
初めてモントリオールに行き、VIA駅を出て西に行き、旧市街をプレイしただけで、2回目に行き、東の新市街をパンチしました。本当に2つの異なるスタイルです。銀行ビルは本当に天の感覚です。
モントリオールカナダ広場はモントリオールで最も近代的なエリアであり、旧市街の古典とは対照的に、高層ビルが立ち並び、非常に近代的で、現代的な都市です。
これはカエデの葉の大通りで、最初は曇りで、時道端のカエデの森に太陽が降り注ぎ、突然カラフルです。ケベックを過ぎると、日差しがだんだん多くなり、道端の形が独特な家は紅、黄、とした林の中に濃い装いの風景画のように見えます。
フランコスデモントリオールフランス語音楽祭は、活気のある夏の時間を開き、午後9時に太陽を歓迎します☀。政府は地元のオリジナル音楽クリエイターをサポートし、宣伝しています。音楽形式不限,年龄不限,音乐发烧友都可以参与,只要你是本地音乐人,带来法语原创作品!蒙特利尔有加拿大最成功的造星体系。