この道はとても有名です。小樽に来たらここに来ます。映画のラブレターもここで撮ったシーンです。昼間来ましたが、明かりが点いているのを見ませんでした。長く滞在すれば、夜に来てみてもいいです。
景色がとても綺麗ないいところです。ここの多くの景観もとてもお腹が空いています。雪灯路も冬の時に見学するのに適しています。雪が降る天気の下でここの感じもいいですよ。ここに来て景色を鑑賞するのはいいです。
雪灯路が一番綺麗なのは冬です。空を舞う大雪とヨーロッパ風の家が特にロマンチックです。夏に来たように普通に見えます。でも、周りをぶらぶらするのはいいです。
昼と夜のシーンに関係なく、写真を撮る価値があります。近くにはたくさんのお店があります。 ! ! ! !
毎年2月に北海道で雪まつりが開催されます。
Xiaoyun Snow Lamp Festival, the annual seasonal festival of Xiaoyun, to achieve all this, is carefully lit by the citizens and volunteers every candle. It is said that nearly 500 volunteers participate in this activity every year. They need to make the shell of snow lamp, light every candle before dark every evening, recycle after the activity, and inspect to find the candles blown out in time. On the one hand, it takes care of the snow lamp, on the other hand, it also provides tourists with tourism consultation, photography and other services. These volunteers are not only local Japanese residents of Otaru, but also enthusiasts from other countries. If you have time and want to participate more in local activities, you can apply to be a volunteer in advance or join a tour guided by volunteers. Before the commencement of the daily activities of Xiaoyun Snow Lantern Road, volunteer guides (those qualified to guide Xiaoyun) will lead the tour to the main venue and the surrounding city streets and historic buildings. Visitors can learn about the birth of the Snow Lantern Road and witness the process of volunteers making the Snow Lantern. Specific information can be found on the website of Xiaoyun Snow Lamp Festival.
休日を利用してカード📍をチェックしてください、私は失望しませんでした、まず第一に、私はここの環境が好きです、第二に、サービスも整っています、要するに、私は非常に満足しています
小樽運河。雪の日に恋人と訪問。雰囲気が良かった。
この道はとても有名です。小樽に来たらここに来ます。映画のラブレターもここで撮ったシーンです。昼間来ましたが、明かりが点いているのを見ませんでした。長く滞在すれば、夜に来てみてもいいです。
景色がとても綺麗ないいところです。ここの多くの景観もとてもお腹が空いています。雪灯路も冬の時に見学するのに適しています。雪が降る天気の下でここの感じもいいですよ。ここに来て景色を鑑賞するのはいいです。
雪灯路が一番綺麗なのは冬です。空を舞う大雪とヨーロッパ風の家が特にロマンチックです。夏に来たように普通に見えます。でも、周りをぶらぶらするのはいいです。
昼と夜のシーンに関係なく、写真を撮る価値があります。近くにはたくさんのお店があります。 ! ! ! !
毎年2月に北海道で雪まつりが開催されます。
Xiaoyun Snow Lamp Festival, the annual seasonal festival of Xiaoyun, to achieve all this, is carefully lit by the citizens and volunteers every candle. It is said that nearly 500 volunteers participate in this activity every year. They need to make the shell of snow lamp, light every candle before dark every evening, recycle after the activity, and inspect to find the candles blown out in time. On the one hand, it takes care of the snow lamp, on the other hand, it also provides tourists with tourism consultation, photography and other services. These volunteers are not only local Japanese residents of Otaru, but also enthusiasts from other countries. If you have time and want to participate more in local activities, you can apply to be a volunteer in advance or join a tour guided by volunteers. Before the commencement of the daily activities of Xiaoyun Snow Lantern Road, volunteer guides (those qualified to guide Xiaoyun) will lead the tour to the main venue and the surrounding city streets and historic buildings. Visitors can learn about the birth of the Snow Lantern Road and witness the process of volunteers making the Snow Lantern. Specific information can be found on the website of Xiaoyun Snow Lamp Festival.
休日を利用してカード📍をチェックしてください、私は失望しませんでした、まず第一に、私はここの環境が好きです、第二に、サービスも整っています、要するに、私は非常に満足しています
小樽運河。雪の日に恋人と訪問。雰囲気が良かった。