これは唐の時代と世界各国の友好的な交流を体現している事実ですか?様な異なる国が唐に来て交流を学ぶ空前の盛況です。大唐に臣従したと言われています。もちろん、政治的臣従は短いですが、お互いの文化交流は影響が深いです。
乾陵の三出塚跡の隣には、61体の蕃臣石像が点在しており、実人と同じ大きさである。彼らは袖の服を着て、腰の束のブロードバンド、足の革のブーツを着て、両手の前アーチが祈りのようです。この61体の蕃臣石像は武則天の死去前後に建てられたもので、最初に建てられた時、各石像の背面には姓、職官、族別、属国などの文字が刻まれており、異なる民族、異なる地域に由来することを示しています。しかし、これらの文字は1000年以上にわたる風雨の侵食によってほとんど消え、7体の石像だけが残存文字であり、読み取ることができます。宋の時代には、これらの石像の背中の文字を調べて記録した遊師雄という役人がいました。その中には35体の石像があります。彼らの身分を明らかにすることができます。これらの人たちは所属国別と地域によって、唐安北都護府下の回諸部都督など、6つの種類に分けられます。安西都護府配下の葱嶺以東の各族の首領都督、唐北庭大都護府配下の西突厥地方の都護都督と吐谷渾の首領などから来ている。彼らのうち真の客使と僑居長安の王賓は56人しかおらず、圧倒的多数は唐王朝配下の各族の官吏や質居長安の諸属国の国王、王子であり、その中の多くは唐の大将軍、十二衛将軍であり、同時に唐辺境地区の地方行政長官を兼任するように命じられました。官品は普通三品以上で、官居一品もあります。記者は現場で見ました。蕃臣石像の首に折れた痕跡がはっきり見えます。石像の頭はいつ打ち落とされましたか?乾陵の建設時、石像はきっと完全無欠ですが、今まで、何者か、何年代か、なぜ石像の頭を壊したのかをはっきり言う人はいません。八国連合軍が中国に侵攻した際に、唐陵の前に外国の使臣が立っているのを見て、洋人の顔を辱めると感じたので、石人頭を全部切り落としたと考える者もいたが、実際には八国連合軍が中国に侵攻した際に陵地に行ったことがなく、この説は議論の余地がある。頭を壊したのは明朝末の年だという人がいます。当時疫病が乾県を襲い、病死した人は無数でした。地元の人は、疫病の源は乾陵の少数民族の首領と外国人が怪我をしているかもしれないと考えています。乾陵博物館の元館長である樊英峰氏は、これらの石像は明代の華州大地震で破壊された可能性があると推測しています。今回の地震は1556年1月23日に発生しました。地震波は中国の大半を揺り動かしました。一那間,揺れ揺れ揺れ、聲如雷鳴,地裂如畫,或突成山阜,或陷作溝渠,無數建築物,頃刻坍塌傾。
王賓像としても知られる六十一のファンチェン石像は、高武時代に唐に降伏した周辺の部族や国家の首長のイメージです。唐王朝と周辺の部族や国の人の友好の証人です。当初、石像の背面には国名、民族、封爵、名前が刻まれていましたが、今では多くのことが刻まれています。Qianlingの石像は、もともと64体、61体、青石、丸い彫刻を配置していました。既存の石像の頭は不完全で、残高は1.50から1.77メートル、肩幅は0.54から0.65メートルです。
去陕西旅游,这一站来到了咸阳市,去乾陵参观。六十一蕃臣像又称“蕃像”、“宾王像”,屹立在乾陵朱雀门外的东西侧,分别一侧是32尊,另外一侧是29尊,石像与真人身高相仿,装束不一,每一个石像的背后都刻有姓名和职衔。对于为什么蕃王们都是没有了头,说法众说纷纭。
地理位置优越感来了,景色宜人,环境优美
これは唐の時代と世界各国の友好的な交流を体現している事実ですか?様な異なる国が唐に来て交流を学ぶ空前の盛況です。大唐に臣従したと言われています。もちろん、政治的臣従は短いですが、お互いの文化交流は影響が深いです。
乾陵の三出塚跡の隣には、61体の蕃臣石像が点在しており、実人と同じ大きさである。彼らは袖の服を着て、腰の束のブロードバンド、足の革のブーツを着て、両手の前アーチが祈りのようです。この61体の蕃臣石像は武則天の死去前後に建てられたもので、最初に建てられた時、各石像の背面には姓、職官、族別、属国などの文字が刻まれており、異なる民族、異なる地域に由来することを示しています。しかし、これらの文字は1000年以上にわたる風雨の侵食によってほとんど消え、7体の石像だけが残存文字であり、読み取ることができます。宋の時代には、これらの石像の背中の文字を調べて記録した遊師雄という役人がいました。その中には35体の石像があります。彼らの身分を明らかにすることができます。これらの人たちは所属国別と地域によって、唐安北都護府下の回諸部都督など、6つの種類に分けられます。安西都護府配下の葱嶺以東の各族の首領都督、唐北庭大都護府配下の西突厥地方の都護都督と吐谷渾の首領などから来ている。彼らのうち真の客使と僑居長安の王賓は56人しかおらず、圧倒的多数は唐王朝配下の各族の官吏や質居長安の諸属国の国王、王子であり、その中の多くは唐の大将軍、十二衛将軍であり、同時に唐辺境地区の地方行政長官を兼任するように命じられました。官品は普通三品以上で、官居一品もあります。記者は現場で見ました。蕃臣石像の首に折れた痕跡がはっきり見えます。石像の頭はいつ打ち落とされましたか?乾陵の建設時、石像はきっと完全無欠ですが、今まで、何者か、何年代か、なぜ石像の頭を壊したのかをはっきり言う人はいません。八国連合軍が中国に侵攻した際に、唐陵の前に外国の使臣が立っているのを見て、洋人の顔を辱めると感じたので、石人頭を全部切り落としたと考える者もいたが、実際には八国連合軍が中国に侵攻した際に陵地に行ったことがなく、この説は議論の余地がある。頭を壊したのは明朝末の年だという人がいます。当時疫病が乾県を襲い、病死した人は無数でした。地元の人は、疫病の源は乾陵の少数民族の首領と外国人が怪我をしているかもしれないと考えています。乾陵博物館の元館長である樊英峰氏は、これらの石像は明代の華州大地震で破壊された可能性があると推測しています。今回の地震は1556年1月23日に発生しました。地震波は中国の大半を揺り動かしました。一那間,揺れ揺れ揺れ、聲如雷鳴,地裂如畫,或突成山阜,或陷作溝渠,無數建築物,頃刻坍塌傾。
王賓像としても知られる六十一のファンチェン石像は、高武時代に唐に降伏した周辺の部族や国家の首長のイメージです。唐王朝と周辺の部族や国の人の友好の証人です。当初、石像の背面には国名、民族、封爵、名前が刻まれていましたが、今では多くのことが刻まれています。Qianlingの石像は、もともと64体、61体、青石、丸い彫刻を配置していました。既存の石像の頭は不完全で、残高は1.50から1.77メートル、肩幅は0.54から0.65メートルです。
去陕西旅游,这一站来到了咸阳市,去乾陵参观。六十一蕃臣像又称“蕃像”、“宾王像”,屹立在乾陵朱雀门外的东西侧,分别一侧是32尊,另外一侧是29尊,石像与真人身高相仿,装束不一,每一个石像的背后都刻有姓名和职衔。对于为什么蕃王们都是没有了头,说法众说纷纭。
地理位置优越感来了,景色宜人,环境优美