ホテルからの返信: Thank you for taking the time to leave feedback! We are glad to hear you had a comfortable time during your stay with us. Our team is happy to know that you were content with the services and cleaning provided. We are sorry to hear about the accumulated dust in our air conditioning unit. We do regular inspections and cleaning, but it is possible that your room had been overlooked. We apologize, and we thank you for pointing this issue out to us. Our team will work on this to improve the cleanliness of our rooms. We hope that your time in Osaka was memorable, and we hope to welcome you again some day.MIMARU OSAKA NAMBA NORTHFront Desk Team
Fahezah
ポケモンルーム
宿泊: 2024年1月
家族旅行
3件の口コミ
5.0/5
とても素晴らしい
投稿: 2024年3月8日
私たちはポケモンが大好きです。スタッフはとても親切で、インドネシア語を話せるスタッフもいます。
原文Googleによる翻訳
ホテルからの返信: お客様へ
この度はご親切なご意見をいただき誠にありがとうございます。当ホテルにご滞在中に素晴らしい体験をしていただいたと聞き、スタッフ一同大変嬉しく思っております。当ホテルのサービスについてお褒めの言葉をいただき、スタッフ一同大変嬉しく思っております。大阪とその近郊を探索して素晴らしい時間を過ごしていただければ幸いです。またのお越しを心よりお待ちしております。
よろしくお願いいたします。
MIMARU 大阪 難波 NORTH
ホテルからの返信: Dear Guest, We apologize for replying late to your kind review. Thank you very much for staying at MIMARU Osaka Namba North and giving us delightful feedback. We are glad to hear that you enjoyed your stay with us. We are also very happy to hear that we were able to resolve any concerns you may have had. We will continue our efforts to provide the best service for our guests. MIMARU Osaka Namba North Front Desk