;

石頭寨のレビュー

4.3 /5口コミ81件
https://ak-d.tripcdn.com/images/0Z818120009bfoesqD7AE.jpg
吴立珍
avataravataravataravataravatar
4/5
原文に戻す
石の村は丘の中腹に沿って散らばっており、石造りの家が整然と並んでおり、村全体にレンガとタイルが見えず、家は石で囲まれ、屋根は石でタイルでできており、室内間隔も石でできています。

石頭寨

投稿:2020年6月11日
その他の口コミ
一部の口コミはGoogle翻訳によるものです
  • xjl***ea
    5/5とても素晴らしい
    原文に戻す

    黄果樹瀑布の前で訪れた景勝地に行きましたが、驚きが続と続くとは思っていませんでした。水が流れ、隣の住民が川で野菜を洗い、下流の子供たちが水の中で遊んで騒いでいます。橋を渡ってずっと前に走ると、田んぼの景色がもっと美しいことがわかりました。

    7
    投稿:2020年8月7日
  • 曹 操
    4/5とても良い
    原文に戻す

    村全体にレンガとタイルはなく、家は石で囲まれ、屋根は石でタイルでできており、室内の間隔も石でできています。中庭の壁、村の通路、村の前の小さな橋、段畑の宝館も石でできており、家の中の道具は、、研磨、鉢、溝、などです。全部石で作られています。ここに着いたら「石の王国」に入るようです。チケットは必要ないです。回る価値があります。

    0
    投稿:2019年12月31日
  • 206***76
    1/5とても悪い
    原文に戻す

    今日は石頭寨に来ました。何もありません。来る価値がありません。いわゆる古石の家は全くなくなりました。普通の村です。隣に小さな川があります。通りすがりに写真を何枚か撮ってもいいです。特別に来る必要がありません。

    0
    投稿:2024年3月13日
  • Milky-way
    5/5とても素晴らしい
    原文に戻す

    石頭寨は布依族の小さな村で、祖先のすべての家は地元の石板を基に建てられています。200世帯以上、数百人がいます。村に入ると、村人は多くないです。

    0
    投稿:2023年4月1日
  • 古言新语
    5/5とても素晴らしい
    原文に戻す

    Stone Bridge on the Stone River is long, with curved stone arches reflecting the moon. Stone stockades are piled on top of each other and stone houses are stacked on top of each other. Stone Courtyard, Stone Wall, Stone Tile House, Stone Kitchen Stone Cylinder Stone Case Board, Stone Table Stone Bench Stone House. Stone grinding, grinding and mortar rolling, stone pillars, stone railings and silos. Warm in winter and cool in summer can prevent fire and enjoy good health in spring, summer, autumn and winter. Paraffin VAT wax dyeing pattern is beautiful, flying needle weaving and embroidery busy, brocade beautifully spread to the world, wax Liang water village happiness is long.

    18
    投稿:2017年10月4日
  • smalmonkey
    5/5とても素晴らしい
    原文に戻す

    A Buyi village is built by mountains and rivers. Almost all the buildings in the village are made of stones and slabs. The stone houses are built in layers and on hills, and the layout is in good order. Buildings are made of wood and stone, without bricks and tiles. Stone houses are durable, warm in winter and cool in summer. They are designed and built by the villagers themselves. They are rich in local and national characteristics.

    8
    投稿:2017年9月18日
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 16

石頭寨のよくある質問

他の質問
安里凛: 貴州省 安順市 鎮寧プイ族ミャオ族自治県
1件の回答
新山和也: Doupotang Waterfall,石頭寨,黄果樹奇石館,黄果樹神龍洞,Huangguoshuguojia Parkがおすすめです
1件の回答
荒谷大树: 石頭寨に近いホテルは次の通りです:黄果樹ウォーターフォールズ迎賓ホテル,ホアングオシュー ホーユエンホテル,インホー ホリデイ ホテル,,ロンユエン ホテル
1件の回答
新谷拓也: SUAN SHANG YU,Huangguoshuboyuanjiudianshixiangge,MEI SHI MEI KE,,をお試しください
1件の回答