ローテンブルクの街全体は中世の城壁に囲まれており、城壁の長さは3.5 kmで、2.5 kmは観光客に開放されています。城壁の間には、最古の北門白塔を含む城門と塔もあります。
防御的な城壁です。ここに遊びに来たら城壁に登ることができます。この場所の地域もとてもいいです。壁の環境もいいです。全体の地域の環境はとてもいいです。周囲の環境もとてもいいです。
ローテンブルクは、ドイツで最も有名な町で、「中世の真珠」として知られています。ローテンブルクの古代都市は西暦9世紀に建てられ、12世紀に初めて城壁が建てられました。この小さな町は歴史の長い川の中で何度も戦火の洗礼を受けました。町全体がこの城壁に囲まれています。
ローテンブルクも大きくないです。ここで三日間の時間を手配しましたので、十分な時間があります。街を一周します。また、いろいろな角度から町を鑑賞できるので、オススメです。
这个城墙围着罗腾堡古镇整个一圈,楼梯是木质结构的, 原为军事防御的目的,现在已经是旅游观赏景点之一了。上城墙是免费的,但入口只有三四个,都在城门口旁边,入口处有门,估计晚上会上锁的。沿着木质步道可以走完大半个城墙,走道比较窄,也有些崎岖不平,要小心些。
ローテンブルクは10世紀ごろにバンカーを建てました。城壁はよく保存されています。東の城門から城壁を登って、城壁に沿って北に歩いて、城壁は国内の城壁と違っています。屋根があります。城壁は一メートル未満です。城壁の外を見ると、形の異なる展望穴がたくさんあります。とても上がって歩く価値があります。
罗滕堡市墙是罗滕堡老城的老城墙,城墙保护得非常好。我们在上面走了一段,在上面可以看到城内城外不同的景色,在城墙上闲庭信步看看小城,感觉非常不错。
罗滕堡于1172年建市,开始修建城墙,直到现在这个市墙保存完好,它的城墙与国内城墙有点不一样,它有屋顶,但也有瞭望孔,站在城墙上可以看到城内城外的景色。