九曲黄河第一湾(きゅうきゅうこうだいいちわん)は、四川省アバチベット族チャン族自治州若爾蓋県唐克鎮に位置する湾。黄河は唐克市をゆっくりと流れ、若爾蓋から約61キロドライブし、唐克鎮を通り、唐克鎮の北9キロで黄河九曲第一湾に行き、丘に登り、黄河九曲第一湾の美しい景色が目に入ります。ソク蔵寺の背後にある丘の中腹は乗馬登山で最初の湾を見るための高所で、乗馬価格は50元で、往復は約1時間です。
チベット語の黄河という名の美しいところであるマクは、天下の黄河第一湾がここで400キロ以上の大きな湾を形成しています。ここの地形は平坦で、草原の湿地の風景が美しいです。
黄河这个中的母亲河,在所流经的地方,以自己伟大的力量,幻化出了风光的秀丽色彩,而这个地方的第一湾只是风光家族中的一小部分。
観光地下鉄から出て見た景色は壮観です。
マク黄河の最初の曲がり角は、よく知られている唐克の九曲黄河の第一湾ではなく、甘南のマク県の城のそばの黄河大橋のそばの黄河の曲がり角にあります。黄河の上流には無数の分岐点があり、無数の湾があります。誰が一番なのか分かりません。さりげなく言ってください。マクはチベット語で「黄河」を意味します。黄河はマクの境内で久に名高い「天下黄河第一曲」を形成した。ここは雨がたっぷりあるため、黄河の水源がここで補充され、黄河上流最大の草原湿地を形成し、黄河の「貯水池」と「中華水塔」、「原始生態沼湿地天下黄河第一湾」、「ゲサル王発祥の地」、「中国競馬の郷」、「世界最大かつ最も美しい湿地草場」の諸誉。
黄河从巴颜喀拉山浩浩东下,在玛曲县境内形成了一个433km长的“九曲黄河第一弯”。流れが長すぎて、スパンが大きすぎて、地面から最初の曲の全体像が見られません。県城の北東10キロ以上離れています。最初の曲の全体像がとても似ています。県城の4kmに位置しています。最初の曲の最初の橋は黄河上流に建てられた最初の橋です。
四川甘の境にあるノルガイ草原は12年前に行ったので、観光客が少ないです。九曲黄河第一湾の景色は壮麗で、草原、曲水、仏塔、経筒はとても美しいです。