レオナルドの最後の晩餐とたくさんの楽しいショップ、カフェなどを備えたミラノの素晴らしいクラシックな通り。
ミラノは古典的な大きな通りのすべてです。コルソ マゼンタは最も伝統的で、どれも魅力的です。かわいいお店やゲラテリアがたくさんあります。これは、街を感じることができる素晴らしい小さな遊歩道です。
マガンタコルソはミラノ市の非常に静かな通りで、周囲の建物は新古典的で、いくつかの店やバーがあり、私たちが歩いている通りの人数によっては、それほど多くはありません。交通も少ないです。この通りが私のような愛好家にとって最も魅力的なのは、彼が「最後の食事」を描くときに住んでいた家で、サンタマリアデルグレックの古いサンティアゴ修道院に近かったことです。
I like the decoration style outside the building very much. The red brick wall meets the white-tongue paint. It expresses the obvious hierarchical sense of the contour of the building layer by layer. In the quiet street section, there is no one except the tram feeling. Next to it are many shops and bars dotted between buildings during the New Art Movement.
Corso Magent is really good.
レオナルドの最後の晩餐とたくさんの楽しいショップ、カフェなどを備えたミラノの素晴らしいクラシックな通り。
ミラノは古典的な大きな通りのすべてです。コルソ マゼンタは最も伝統的で、どれも魅力的です。かわいいお店やゲラテリアがたくさんあります。これは、街を感じることができる素晴らしい小さな遊歩道です。
マガンタコルソはミラノ市の非常に静かな通りで、周囲の建物は新古典的で、いくつかの店やバーがあり、私たちが歩いている通りの人数によっては、それほど多くはありません。交通も少ないです。この通りが私のような愛好家にとって最も魅力的なのは、彼が「最後の食事」を描くときに住んでいた家で、サンタマリアデルグレックの古いサンティアゴ修道院に近かったことです。
I like the decoration style outside the building very much. The red brick wall meets the white-tongue paint. It expresses the obvious hierarchical sense of the contour of the building layer by layer. In the quiet street section, there is no one except the tram feeling. Next to it are many shops and bars dotted between buildings during the New Art Movement.
Corso Magent is really good.