コルドバの通りを散歩し、華やかなパッチワークの中庭を探すことは、街を訪れる際に見逃せない体験の 1 つです。すべての中庭はユニークですが、強い静けさと自然との共生感があります。残念ながら、私たちが訪問している間、いくつかは閉鎖されているので、特別な中庭を見るのではなく、開いているものを見に行くのが最善です。
The author of Don Quixote, Cervans, who once stayed at the pony inn, now retains the style of the inn where Cervans used to live, the exquisite courtyard, the narrow wooden balcony, so that visitors can stop and enjoy it.
外国に旅館があるとは思っていませんでした。中国だけが旅館を持っていると思いました。この旅館の名前はまだとても良いです、ポニーイン
In architectural style, it still retains the style of the hotel where Cervantes used to live. The square used to be a busy market where hawkers gathered.
It still retains the style of the inn where Cervantes used to live. The style is refreshing, old and passionate.
安里凛:Plaza del Potro 10, 14003 Cordoba, Spain
新山和也:Mezquita-Catedral,ローマ橋,Calleja de las Flores,キリスト教徒の王たちのアルカサル,Museo Municipal Taurinoがおすすめです
荒谷大树:旅籠屋ポトロに近いホテルは次の通りです:オスペデリア デ エル チュラスコ,ホテル セラーノ,AC ホテル コルドバ バイ マリオット,ホテル コルドバ センター,ユーロスターズ パレス
新谷拓也:El Caballo Rojo,Cervezas Califa,Cielito Lindo Cafe,Marisqueria La Gamba de Oro,Doble de Cepaをお試しください
コルドバの通りを散歩し、華やかなパッチワークの中庭を探すことは、街を訪れる際に見逃せない体験の 1 つです。すべての中庭はユニークですが、強い静けさと自然との共生感があります。残念ながら、私たちが訪問している間、いくつかは閉鎖されているので、特別な中庭を見るのではなく、開いているものを見に行くのが最善です。
The author of Don Quixote, Cervans, who once stayed at the pony inn, now retains the style of the inn where Cervans used to live, the exquisite courtyard, the narrow wooden balcony, so that visitors can stop and enjoy it.
外国に旅館があるとは思っていませんでした。中国だけが旅館を持っていると思いました。この旅館の名前はまだとても良いです、ポニーイン
In architectural style, it still retains the style of the hotel where Cervantes used to live. The square used to be a busy market where hawkers gathered.
It still retains the style of the inn where Cervantes used to live. The style is refreshing, old and passionate.