宮廷城もいい遊び場です。巨大な城は歴史的な建物です。オーストリア王室の輝かしい歴史でもあります。城全体は安全な地帯に建てられています。厚い城壁を持っています。防御目的のために。
王室の建築、宮廷シリーズの見学は一日かかります。皇居、博物館、教会を含めて、保存されているのはとても楽しかったです。ここの城のデザインはとても独特で、歴史的な遺産が濃厚です。ここでもたくさんの芸術品を見ました。【景色】ここの景色が美しい【面白い】面白い
インスブルックにはウィーンと同名の宮殿ホフブルク宮殿もあり、今日の姿は1770年にテレジア女王がそれまでの基礎の上に改築したものである。宮殿のロココ風の装飾、豪華で明麗で、最も印象的なのはテレジア女王の子供たちの肖像画と中国屋で、18世紀のヨーロッパで中国風が吹いた時のちょっと変わった中国の想像を目撃しています。写真を撮らせないので、基本的に外観と窓の中庭だけです。
The Innsbruck Palace is the residence of Prince Tyrol. Archduke Sigmund, Earl of Tyrol, built a medieval castle. His successor, the Holy Roman Emperor Maximilian I, was expanded. In the 18th century, The palace, with the same name as the Fort Vienna Hof Palace, was built in 1460 by the Duke of Sigmont and Maximilian I. Today the palace's Baroque features are attributed to the Austrian Queen Maria Tracia, who is known as the "European Mother-in-law". Because of the limited time, I did not visit it seriously, but I still feel that it is an important scenic spot in this city.
ここの建物は全部最高です。芸術的な雰囲気があります。
宮廷城もいい遊び場です。巨大な城は歴史的な建物です。オーストリア王室の輝かしい歴史でもあります。城全体は安全な地帯に建てられています。厚い城壁を持っています。防御目的のために。
王室の建築、宮廷シリーズの見学は一日かかります。皇居、博物館、教会を含めて、保存されているのはとても楽しかったです。ここの城のデザインはとても独特で、歴史的な遺産が濃厚です。ここでもたくさんの芸術品を見ました。【景色】ここの景色が美しい【面白い】面白い
インスブルックにはウィーンと同名の宮殿ホフブルク宮殿もあり、今日の姿は1770年にテレジア女王がそれまでの基礎の上に改築したものである。宮殿のロココ風の装飾、豪華で明麗で、最も印象的なのはテレジア女王の子供たちの肖像画と中国屋で、18世紀のヨーロッパで中国風が吹いた時のちょっと変わった中国の想像を目撃しています。写真を撮らせないので、基本的に外観と窓の中庭だけです。
The Innsbruck Palace is the residence of Prince Tyrol. Archduke Sigmund, Earl of Tyrol, built a medieval castle. His successor, the Holy Roman Emperor Maximilian I, was expanded. In the 18th century, The palace, with the same name as the Fort Vienna Hof Palace, was built in 1460 by the Duke of Sigmont and Maximilian I. Today the palace's Baroque features are attributed to the Austrian Queen Maria Tracia, who is known as the "European Mother-in-law". Because of the limited time, I did not visit it seriously, but I still feel that it is an important scenic spot in this city.
ここの建物は全部最高です。芸術的な雰囲気があります。