[京都.伏見桃山]伏見桃山は、いつも桜を楽しむのが好きな場所であり、アンティークワインセラーの建物と川のほとりにある桜が対照的で、散歩してのんびりとした時間を過ごします。今年の訪問は桜の終わりに近づいており、たまに踊る桜🌸の花びらがさらに魅力的です。
It is indeed a typical architectural style of the Edo period. There seems to be no scenic spot near Taoshan City. But if the weather is good and the season is right after climbing up, it's really a good angle to enjoy the scenery.
Fujian Taoshan City, built in 1594, is a castle in the Warring States Period of Japan, the Antu Taoshan Period and the early Edo Period, also known as Fujian City or Taoshan City. Fujian Taoshan City is the residence of Fuchen Xiuji Wannian. There are two Tianshouge Pavilions, one big and one small. It is said that they can overlook the panorama of Kyoto and Yuzhi. At present, the interior of Taoshan City is not open to the outside world, but tourists can visit the gardens and the surrounding castles of Taoshan City. Despite the beautiful scenery, there is a sense of desolation due to the scarcity of people.
ここは荒廃した観光スポットです。園内には運動公園がありますが、主な観光スポットは長年荒廃しています。地下鉄駅から距離がありますので、人の流れを避けたいなら来てもいいです。美しいです。
遠くからでも山の中腹にそびえ立っているのが見えるので、近くで見たらそれはそれは素晴らしいお城です。桜の季節には、城とのバランスが素敵で写真映えすること間違いなしです
伏見城は歴史が長く、景色が美しく、一年中緑の木が立ち並び、春は桜、秋は紅葉、近くの運動公園は体を鍛え、空気は新鮮で、観光客はあまりいません。
この場所は有名ではありません、そしてそれは少し遠いです。だから、時間がきついなら、私はまだ来ても来ないと思いますが、その建物は本当に歴史的で美しいです。
[京都.伏見桃山]伏見桃山は、いつも桜を楽しむのが好きな場所であり、アンティークワインセラーの建物と川のほとりにある桜が対照的で、散歩してのんびりとした時間を過ごします。今年の訪問は桜の終わりに近づいており、たまに踊る桜🌸の花びらがさらに魅力的です。
It is indeed a typical architectural style of the Edo period. There seems to be no scenic spot near Taoshan City. But if the weather is good and the season is right after climbing up, it's really a good angle to enjoy the scenery.
Fujian Taoshan City, built in 1594, is a castle in the Warring States Period of Japan, the Antu Taoshan Period and the early Edo Period, also known as Fujian City or Taoshan City. Fujian Taoshan City is the residence of Fuchen Xiuji Wannian. There are two Tianshouge Pavilions, one big and one small. It is said that they can overlook the panorama of Kyoto and Yuzhi. At present, the interior of Taoshan City is not open to the outside world, but tourists can visit the gardens and the surrounding castles of Taoshan City. Despite the beautiful scenery, there is a sense of desolation due to the scarcity of people.
ここは荒廃した観光スポットです。園内には運動公園がありますが、主な観光スポットは長年荒廃しています。地下鉄駅から距離がありますので、人の流れを避けたいなら来てもいいです。美しいです。
遠くからでも山の中腹にそびえ立っているのが見えるので、近くで見たらそれはそれは素晴らしいお城です。桜の季節には、城とのバランスが素敵で写真映えすること間違いなしです
伏見城は歴史が長く、景色が美しく、一年中緑の木が立ち並び、春は桜、秋は紅葉、近くの運動公園は体を鍛え、空気は新鮮で、観光客はあまりいません。
この場所は有名ではありません、そしてそれは少し遠いです。だから、時間がきついなら、私はまだ来ても来ないと思いますが、その建物は本当に歴史的で美しいです。