墓地は中国人に、あまり縁起が良くないようで、墓参りも特定の日です。ツェルマットでは、登山者の墓地が観光スポットになりました。マットホーン山の下、ツェルマットは市内中心部の位置です。無料で開放されています。みんなに見学して思い出します。墓地はマッターホルンで遭難した人でいっぱいです。だからこの山を愛して、この都市を愛して、ここに残しました。見学する観光客も少なくないです。通りすがりに足を止めてみて、哀悼します。
本来以为这是当地人的墓地,看了介绍才知道是登山者的墓地,就在图一的右侧,怕直接拍墓地对死者不敬。背景是阿尔卑斯山和小木屋群。
采尔马特的马特洪峰雪山,据说是常年都可以滑雪的胜地,不仅瑞士很有名,在全世界也挺有名的~所以来这里的极限爱好者特别多,滑雪的、徒步的、甚至一些其它极限运动~所有的冒险都存在风险,所以自然在这里为了极限为了爱好去世的人也挺多的~所以特地有一个登山者墓地,纪念为了这座山峰而去世的人们~也成为了采尔卡特的一个景点~
位于教堂后身的小花园内,安葬了不幸遇难的登山者
小镇教堂外有一块墓地,埋葬着攀登马特洪峰的遇难者,热爱马特洪峰的勇士们将长眠于此。。。
墓地は中国人に、あまり縁起が良くないようで、墓参りも特定の日です。ツェルマットでは、登山者の墓地が観光スポットになりました。マットホーン山の下、ツェルマットは市内中心部の位置です。無料で開放されています。みんなに見学して思い出します。墓地はマッターホルンで遭難した人でいっぱいです。だからこの山を愛して、この都市を愛して、ここに残しました。見学する観光客も少なくないです。通りすがりに足を止めてみて、哀悼します。
本来以为这是当地人的墓地,看了介绍才知道是登山者的墓地,就在图一的右侧,怕直接拍墓地对死者不敬。背景是阿尔卑斯山和小木屋群。
采尔马特的马特洪峰雪山,据说是常年都可以滑雪的胜地,不仅瑞士很有名,在全世界也挺有名的~所以来这里的极限爱好者特别多,滑雪的、徒步的、甚至一些其它极限运动~所有的冒险都存在风险,所以自然在这里为了极限为了爱好去世的人也挺多的~所以特地有一个登山者墓地,纪念为了这座山峰而去世的人们~也成为了采尔卡特的一个景点~
位于教堂后身的小花园内,安葬了不幸遇难的登山者
小镇教堂外有一块墓地,埋葬着攀登马特洪峰的遇难者,热爱马特洪峰的勇士们将长眠于此。。。