この橋は憲法橋、ポンテデッラコスティトゥジオーネと呼ばれています。この橋は駅からホテルに行く唯一の道です。橋のデッキはとても広く、坂道があり、スーツケースを引っ張って通り過ぎるのに便利です。ヴェネツィア大運河で最も物議を醸す橋であり、サンタルーシア駅とフォロ ロマーノを結ぶ大運河の 4 番目の橋です。ヴェネツィアの多くの古典的なスタイルの橋と比較して、憲法橋は少し近代的な特徴を持っています. その橋の下部はすべて大きな赤色です. 橋の両側に透明なガラスがあります. 橋のデッキは漸進的な階段です.完成以来、橋は3つの主要な不満の原因で激しく批判されています。車椅子の通路の欠如、必要性の欠如、現代のミニマリストスタイルはヴェネツィアの中世の装飾イメージと相容れないです。
表示
この橋は憲法橋、ポンテデッラコスティトゥジオーネと呼ばれています。この橋は駅からホテルに行く唯一の道です。橋のデッキはとても広く、坂道があり、スーツケースを引っ張って通り過ぎるのに便利です。ヴェネツィア大運河で最も物議を醸す橋であり、サンタルーシア駅とフォロ ロマーノを結ぶ大運河の 4 番目の橋です。ヴェネツィアの多くの古典的なスタイルの橋と比較して、憲法橋は少し近代的な特徴を持っています. その橋の下部はすべて大きな赤色です. 橋の両側に透明なガラスがあります. 橋のデッキは漸進的な階段です.完成以来、橋は3つの主要な不満の原因で激しく批判されています。車椅子の通路の欠如、必要性の欠如、現代のミニマリストスタイルはヴェネツィアの中世の装飾イメージと相容れないです。
It is one of the most modern bridges in Venice. The whole floor of the bridge is made of glass, so you need not be afraid to go up. If you come by bus from the Outer Islands, you must cross the bridge. If you take the train, you may not.
There are many vertical and horizontal waterways and bridges in Venice. Stone arch bridges are common. There are also some steel bridges built in modern times. Only one arch bridge with glass as the main material connects bus and train stations. The bridge that must be passed is unique.
これは間違いなくここを通り過ぎる価値がありますそれは無料で、それを横断するときに見るべき多くのサイトがあります
There are many bridges in Venice. This bridge connects the Venice Railway Station and its long-distance bus station. It was designed by Spanish architects. The fence is made of glass. It is very beautiful and modern. It has a strong modern style.
It is said that when Venice built the bridge, it was opposed by many opponents. The opponents said that its architectural style and the city did not want to be called. The night view of the bridge was very beautiful. The walls were built with steel bars and glass, which were very transparent and bright outside.