北ボッテン博物館は1896年に設立され、1969年まで博物館社会機構によって管理運営され、その後、その管理権はオルー市政府に移管された。1911-1929年には、博物館は木造の別荘にあり、残念ながら1929年7月9日に火災で破壊され、コレクションの一部も損傷を受けました。火災直後、現在の博物館は別荘の遺跡の場所に再建されました。新しく建てられた博物館は石でできており、フィンランドの建築家Oiva Kallioによって再設計され、Olu市図書館は1982年に建物に移転しました。
It's a good trip to Olu. It's unforgettable. The city of Olu is not very big, but it's very comfortable, quiet and romantic. The buildings here look beautiful.
Olu town is not big, walking can reach, a very quiet museum, surrounded by a lot of trees, but also see hedgehogs under the tree, water in summer mosquitoes super many, was bitten an egg-like package, full use of two bottles of wind oil essence, three days before swelling ah.
宮殿のようです。とても壮観です。中には従業員が住んでいます。
The city of Olu is always clean and suitable for self-driving.
北ボッテン博物館は1896年に設立され、1969年まで博物館社会機構によって管理運営され、その後、その管理権はオルー市政府に移管された。1911-1929年には、博物館は木造の別荘にあり、残念ながら1929年7月9日に火災で破壊され、コレクションの一部も損傷を受けました。火災直後、現在の博物館は別荘の遺跡の場所に再建されました。新しく建てられた博物館は石でできており、フィンランドの建築家Oiva Kallioによって再設計され、Olu市図書館は1982年に建物に移転しました。
It's a good trip to Olu. It's unforgettable. The city of Olu is not very big, but it's very comfortable, quiet and romantic. The buildings here look beautiful.
Olu town is not big, walking can reach, a very quiet museum, surrounded by a lot of trees, but also see hedgehogs under the tree, water in summer mosquitoes super many, was bitten an egg-like package, full use of two bottles of wind oil essence, three days before swelling ah.
宮殿のようです。とても壮観です。中には従業員が住んでいます。
The city of Olu is always clean and suitable for self-driving.