I'm here. The church is quiet. The pastor speaks Italian very clearly and slowly. Now the church was founded in 1588. The church held the earliest painting exhibition dedicated to Virgin Lourdes, which dates back to 1873. You will also see the frescoes of the fourteenth century.
表示
I'm here. The church is quiet. The pastor speaks Italian very clearly and slowly. Now the church was founded in 1588. The church held the earliest painting exhibition dedicated to Virgin Lourdes, which dates back to 1873. You will also see the frescoes of the fourteenth century.
この 6 世紀の教会は、通りから見れば素朴ですが、内部は豪華で平和です。外の荒しい喧騒から一息つくのに最適な場所です。精巧な金色の天井のディテール、芸術的にシンプルだがカラフルな床、美しい絵画やフレスコ画、この建物のために荒廃した古代の柱が組み合わさって印象的ですが圧倒されていません。正面の急な大理石の階段と背面の小さな広場からの素晴らしい景色。中に入るのをお見逃しなく。階段があまりにも気のめいる場合は、ピアザ デル カンピドグリオを経由して入ってください。それだけの価値があります!
アラコエリのサンタ マリアの前の階段を素早く上ることができれば、中にはグラン パウサがあります。暑い日は大変な登りですが、頂上からの素晴らしい景色が見事になることを知っておくとよいでしょう。教会自体はかなりきれいです。私は中でかなりの時間を費やしていることに気づきました(部分的には疲れていたので)。後ろのサントバンビーノを探してください。この数字(現在は再現)は奇跡...を行ったと言われています。
天壇の聖マリア大聖堂はカンピドリオの上にあります。手付かずの長い石段があります。この位置は、ローマ市議会教会としての重要性を強調しています。