韓国語の日常会話・フレーズ100選|観光でよく使う単語一覧

ライターのプロフィール写真

執筆:tochi-kuru

韓国旅行に行きたいけど、韓国語が全然わからない…
アンニョンハセヨ」だけじゃ物足りない…

そんなあなたでも大丈夫!この記事では、挨拶から食事、買い物、道案内まで、様々なシチュエーションで使えるフレーズを厳選しました。難しい単語は一切なし!ひらがなとカタカナ、日本語の発音と合わせて掲載しているので、初心者さんでもスラスラ読めます。

この記事では、韓国旅行や日常会話で使える韓国語のフレーズを100選集めました。このリストを片手に、韓国語学習を始めましょう!たった1記事で、あなたの韓国語力がぐっとアップします。

Trip.comで大連旅行を計画しよう!

格安航空券
人気ホテル
観光アイテム・ツアー
全ての航空便を表示
東京
NRT
ソウル
ICN
6月17日 (火)
6月17日 (火)
往復
50%オフ
32868.84から16571円
東京
NRT
ソウル
ICN
6月4日 (水)
6月4日 (水)
往復
50%オフ
32868.84から16592円
東京
NRT
ソウル
ICN
6月4日 (水)
6月4日 (水)
往復
49%オフ
32868.84から16673円
東京
NRT
ソウル
ICN
6月19日 (木)
6月19日 (木)
往復
49%オフ
32868.84から16693円
東京
NRT
ソウル
ICN
6月18日 (水)
6月18日 (水)
往復
46%オフ
32868.84から17645円
東京
NRT
ソウル
ICN
5月29日 (木)
5月29日 (木)
往復
46%オフ
32868.84から17746円
東京
NRT
ソウル
ICN
6月11日 (水)
6月11日 (水)
往復
46%オフ
32868.84から17787円
東京
NRT
ソウル
ICN
6月4日 (水)
6月4日 (水)
往復
28%オフ
32868.84から23804円

韓国語日常会話・フレーズ|基本挨拶

「こんにちは」

韓国語: 안녕하세요

カタカナの読み方: アンニョンハセヨ

「안녕하세요」は、日中を問わず使える基本的な挨拶で、どんな人に対しても使える礼儀正しい表現です。初対面の人に対しても、友人や家族に対しても、日常的な挨拶として幅広く使われます。

「さようなら」(相手が去る時)

韓国語: 안녕히 가세요

カタカナの読み方: アンニョンヒ カセヨ

相手が去る時に使う別れの挨拶です。「안녕히 가세요」は相手に安全な旅や移動を願う表現で、ビジネスシーンやフォーマルな場面でもよく使われます。

「さようなら」(自分が去る時)

韓国語: 안녕히 계세요

カタカナの読み方: アンニョンヒ ケセヨ

自分が場所を去る時に相手に向かって使う別れの挨拶です。「안녕히 계세요」は相手にその場で安心していてほしいという願いを込めた言葉で、日本の「さようなら」と同じような状況で使います。

「ありがとうございます」

韓国語: 감사합니다

カタカナの読み方: カムサハムニダ

感謝を表す際に使われる非常に一般的なフレーズです。「감사합니다」は丁寧な表現で、小さな親切から大きな助けまで様々な場面で使われます。

「申し訳ありません」

韓国語: 죄송합니다

カタカナの読み方: チェソンハムニダ

謝罪をする時に使われる表現です。「죄송합니다」は相手に対して敬意を表し、誠実な謝罪の意を示します。失敗や間違いを認める時に使用されます。

「お元気でしたか?」

韓国語: 잘 지냈어요?

カタカナの読み方: チャル チネッソヨ?

相手の近況を気遣う挨拶として使われます。「잘 지냈어요?」は友人や知人に会った時に使うフレーズで、親しみを込めた気遣いを示します。

お久しぶりです

韓国語: 오랜만이에요

カタカナの読み方: オレンマニエヨ

久しぶりに会った人に対して使います。「오랜만이에요」は、長い間会っていなかった相手に対して使う挨拶で、相手との再会を喜ぶニュアンスを含みます。

「いかがお過ごしですか?」

韓国語: 어떻게 지내세요?

カタカナの読み方: オットケ チネセヨ?

相手の健康や幸福を気遣うフレーズです。「어떻게 지내세요?」は日常会話でよく使われ、相手のことを思いやる優しい質問として機能します。

「お会いできて嬉しいです」

韓国語: 만나서 반가워요

カタカナの読み方: マンナソ パンガウォヨ

初めて会った人に対して使用される挨拶です。「만나서 반가워요」は、相手に対する好意や喜びを表現し、新たな出会いに対するポジティブな感情を示します。

「良い一日を」

韓国語: 행복한 하루 되세요

カタカナの読み方: ヘンボカン ハル ドェセヨ

相手に幸せな一日を願う挨拶です。「행복한 하루 되세요」は朝の挨拶や別れの際に使われ、相手に対する温かい願いや祝福を表します。

都市別!中国の人気ホテル

北京
上海
広州
全てのホテルを表示
NO.1
9.9/578件の口コミ
北京前門マンダリン オリエンタルホテル
北京のホテル
送迎
レストラン
NO.2
4.4/51件の口コミ
北京安晟達雲水墅
北京のホテル
レストラン
24時間対応フロントデスク
NO.3
9.4/51798件の口コミ
北京中信金陵ホテル
北京のホテル
送迎
レストラン
NO.4
9.3/598件の口コミ
唯裏鄉居民宿(古北口水鎮観光地)
北京のホテル
レストラン
荷物一時預かり
NO.5
9.7/5481件の口コミ
北京王府井マンダリン オリエンタルホテル
北京のホテル
送迎
サウナ
NO.6
9.6/51032件の口コミ
北京ブルガリホテル
北京のホテル
送迎
サウナ
NO.7
9.9/5157件の口コミ
雁柏山荘
北京のホテル
レストラン
ジム・フィットネス
NO.8
9.1/54件の口コミ
北京隆臺民宿
北京のホテル
サウナ
送迎

韓国語日常会話・フレーズ|ホテル

「部屋を予約しました」

韓国語: 방 예약했습니다

カタカナの読み方: パン ヨヤクヘッスムニダ

ホテルに到着した際、フロントで最初に伝えるべきフレーズです。事前にオンラインなどで予約している場合に使います。予約番号や名前と一緒に伝えるとスムーズです。

「チェックアウトの時間はいつですか?」

韓国語: 체크아웃 시간이 언제인가요?

カタカナの読み方: チェクアウト シガニ オンジェインガヨ?

滞在中の計画を立てる際に重要な情報。チェックアウトの時間を知ることで、出発の準備がスムーズに行えます。

「Wi-Fiはありますか?」

韓国語: 와이파이 있나요?

カタカナの読み方: ワイパイ インナヨ?

現代のホテル滞在では欠かせないWi-Fiの有無を尋ねるフレーズです。インターネット接続が必要な場合に役立ちます。

「朝食は何時からですか?」

韓国語: 조식은 몇 시부터예요?

カタカナの読み方: ジョシケン ミョッ シブトエヨ?

ホテルでの朝食時間を確認する時に使います。朝の計画を立てる際に重要な情報です。

「空港までのシャトルバスはありますか?」

韓国語: 공항까지 셔틀버스 있나요?

カタカナの読み方: コンハンカジ ショトゥルボス インナヨ?

空港への移動手段を尋ねる際に使うフレーズです。空港までのシャトルバスの有無や時刻表を確認するのに便利です。

「鍵をもう一つもらえますか?」

韓国語: 열쇠를 하나 더 받을 수 있나요?

カタカナの読み方: ヨルセルル ハナ ト パドゥル ス インナヨ?

追加の鍵が必要な場合に使うフレーズです。共に滞在する人がいる場合などに便利です。

「タオルを追加でください」

韓国語: 수건을 더 주세요

カタカナの読み方: スゴヌル ト チュセヨ

タオルなどのアメニティを追加で要求する際に使います。必要に応じてタオルの数を指定することもできます。

「部屋を変更できますか?」

韓国語: 방을 바꿀 수 있나요?

カタカナの読み方: パンウル パックル ス インナヨ?

現在の部屋に不満がある場合や、別のタイプの部屋を希望する際に使うフレーズです。

「レストランはどこですか?」

韓国語: 식당은 어디에 있나요?

カタカナの読み方: シクタンウン オディエ インナヨ?

ホテル内のレストランの場所を尋ねる時に使用します。食事の計画を立てる際に役立ちます。

「チェックアウトをお願いします」

韓国語: 체크아웃 할게요

カタカナの読み方: チェクアウト ハルケヨ

ホテルを出発する際にフロントで使うフレーズです。チェックアウト手続きを始める合図として役立ちます。

韓国語日常会話・フレーズ|買い物

「これはいくらですか?」

韓国語: 이거 얼마예요?

カタカナの読み方: イゴ オルマエヨ?

商品の価格を尋ねる基本的なフレーズです。韓国の店舗や市場で買い物をする際に非常に役立ちます。価格表示がない場合や確認したい場合に使用します。

割引できますか?

韓国語: 할인해 주실 수 있나요?

カタカナの読み方: ハリンヘ ジュシル ス インナヨ?

割引の可能性を尋ねる時に使います。市場や一部の店舗では価格交渉が一般的で、このフレーズが役立つことがあります。

「サイズが合いません」

韓国語: 사이즈가 맞지 않아요

カタカナの読み方: サイズガ マッチ アナヨ

衣類や靴などを試着した後、サイズが合わないことを伝える際に使います。サイズ交換や他の商品を探すためのスタートポイントとなります。

「他の色はありますか?」

韓国語: 다른 색상 있나요?

カタカナの読み方: タルン セクサン インナヨ?

商品は気に入ったが、他の色があるか確認したい時に使用します。色のバリエーションを知ることで、選択肢が広がります。

支払い方法は何がありますか?

韓国語: 결제 방법이 뭐가 있나요?

カタカナの読み方: キョルジェ パンボビ ムォガ インナヨ?

支払いの際に利用可能な支払い方法(現金、クレジットカードなど)を尋ねる時に使います。とく海外では、支払いオプションを確認することが重要です。

「これは必要ありません」

韓国語: 이것은 필요 없습니다

カタカナの読み方: イゴスン ピリョ オプスムニダ

商品や何かを断るとき、不必要なものを遠慮する際に使います。自分が必要ではないと思ったときに使ってみてください。

「領収書をください」

韓国語: 영수증 주세요

カタカナの読み方: ヨンスジュン チュセヨ

購入後にレシートを要求する際に使うフレーズです。後で費用の確認や返品、交換をする場合にレシートが必要になることがあります。

「袋はもらえますか?」

韓国語: 봉투 주실 수 있나요?

カタカナの読み方: ボントゥ ジュシル ス インナヨ?

商品の包装や携帯を容易にするために、袋を要求する際に使用します。特に多くの商品を購入した場合や、手提げ袋が必要な場合に便利です。

「これは何ですか?」

韓国語: 이거 뭐예요?

カタカナの読み方: イゴ ムオエヨ?

商品についてもっと知りたい時や、何であるかを尋ねる際に使います。店員への問い合わせ時に便利なフレーズです。

「交換できますか?」

韓国語: 교환 가능해요?

カタカナの読み方: キョファン ガヌンヘヨ?

購入した商品が不適切である場合、他の商品と交換を希望する際に使用します。サイズが合わない、色が違うなどの理由で交換を求める場合に役立ちます。

韓国語日常会話・フレーズ|飛行機

「搭乗口はどこですか?」

韓国語: 탑승구는 어디에 있나요?

カタカナの読み方: タプスングヌン オディエ インナヨ?

空港でフライトの搭乗口を探す時に使う基本的な質問です。特に大きな空港では、このフレーズが非常に役立ちます。

「手荷物預かり所はどこですか?」

韓国語: 수화물 보관소는 어디에 있나요?

カタカナの読み方: スファムル ボグァンソヌン オディエ インナヨ?

手荷物を一時的に預ける場所を探す時に使います。トランジットや長時間の待ち時間に荷物を預けたい場合に便利です。

「機内食はありますか?」

韓国語: 기내식 있나요?

カタカナの読み方: ギネシク インナヨ?

長距離フライトなどで機内食が提供されるかを尋ねる時に使うフレーズです。食事の有無を知ることで、必要に応じて事前に食事を済ませることができます。

「機内持ち込み手荷物の制限はどれくらい?」

韓国語: 기내 반입 수화물 제한은 무엇인가요?

カタカナの読み方: ギネ バニプ スファムル ゼハヌン ムオシンガヨ?

機内に持ち込むことができる手荷物のサイズや重量の制限を尋ねる際に使います。過剰な手荷物によるトラブルを避けるために重要な情報です。

「出発時間は何時ですか?」

日本語の意味: 韓国語: 출발 시간이 언제인가요?

カタカナの読み方: チュルバル シガニ オンジェインガヨ?

フライトの出発時間を確認するためのフレーズです。遅れや変更がないかを確認するのに役立ちます。

この席は窓側ですか?

韓国語: 이 좌석은 창가쪽인가요?

カタカナの読み方: イ チョソギュン チャンガジョギンガヨ?

自分の座席が窓側かどうかを確認する時に使用します。特に窓際の席を好む人や、景色を楽しみたい人にとって重要な質問です。

「機内でWi-Fiは使えますか?」

韓国語: 기내에서 와이파이 사용할 수 있나요?

カタカナの読み方: ギネエソ ワイパイ サヨンハル ス インナヨ?

長時間のフライトでインターネットを利用したい場合に使うフレーズです。機内Wi-Fiの有無や接続方法を尋ねる際に便利です。

「ベジタリアンの食事はありますか?」

韓国語: 채식주의자용 식사 있나요?

カタカナの読み方: チェシクジュイジャヨン シクサ インナヨ?

特定の食事制限を持つ人が、機内食でベジタリアンオプションがあるか尋ねる際に使います。食事制限に対応したサービスを受けるために重要です。

「手荷物受け取り場所はどこですか?」

韓国語: 수화물 수령장은 어디에 있나요?

カタカナの読み方: スファムル スリョンジャンウン オディエ インナヨ?

到着後、預けた手荷物を受け取る場所を尋ねる時に使うフレーズです。荷物受け取りカウンターを探す際に役立ちます。

「機内誌はありますか?」

韓国語: 기내지 있나요?

カタカナの読み方: ギネジ インナヨ?

機内で読むための雑誌や新聞があるか尋ねる時に使います。長いフライトでの時間潰しや情報収集に便利です。

韓国語日常会話・フレーズ|移動・交通

「地下鉄の駅はどこですか?」

韓国語: 지하철 역은 어디에 있나요?

カタカナの読み方: ジハチョル ヨゲン オディエ インナヨ?

地下鉄の駅を探している時に使用する基本的な質問です。都市内での移動に地下鉄を利用する際に特に役立ちます。

「バスは何時に出発しますか?」

韓国語: 버스는 몇 시에 출발해요?

カタカナの読み方: ボスヌン ミョッ シエ チュルバルヘヨ?

バスの出発時間を尋ねる時に使うフレーズです。バス停で待っている時や、バスターミナルでスケジュールを確認する際に便利です。

「このバスは△△に行きますか?」

韓国語: 이 버스는△△에 가나요?

カタカナの読み方: イ ボスヌン△△]エ カナヨ?

目的地へ向かうバスを確認する際に使います。特に目的地が明示されていないローカルバスを利用する際に重要です。

「タクシーを呼んでください」

韓国語: 택시 좀 불러주세요

カタカナの読み方: テクシ ジョム ブロジュセヨ

ホテルやレストランでタクシーを手配してもらう時に使うフレーズです。特に大きな都市や観光地で役立ちます。

ここに行きたいです

韓国語: 이 주소로 가고 싶어요

カタカナの読み方: イ チュソロ カゴ シポヨ

タクシー運転手や他の移動手段の運転手に特定のアドレスまでの行き方を伝える際に使用します。

「運賃はいくらですか?」

韓国語: 요금은 얼마예요?

カタカナの読み方: ヨグムン オルマエヨ?

バスやタクシーなどの公共交通機関での運賃を尋ねる際に使用します。料金を事前に知ることで、必要な現金を準備することができます。

「近くの駐車場はどこですか?」

韓国語: 가까운 주차장은 어디에 있나요?

カタカナの読み方: カッカウン チュチャジャンウン オディエ インナヨ?

車を停める場所を探している時に使うフレーズです。観光地や繁華街での駐車スペースを探す際に特に便利です。

「この道をまっすぐ行くと△△に着きますか?」

韓国語: 이 길을 직진하면△△에 도착하나요?

カタカナの読み方: イ キルル チクジンハミョン△△エ トチャカナヨ?

歩いている時や車を運転している時に、特定の方向で目的地に到達できるかを確認するために使います。

「最寄りの駅はどこですか?」

韓国語: 가장 가까운 역은 어디에 있나요?

カタカナの読み方: カジャン カッカウン ヨゲン オディエ インナヨ?

ある地点から最も近い鉄道駅を探す時に使うフレーズです。市内移動や地方への移動の際に役立ちます。

「乗り換えはどこでしますか?」

韓国語: 환승은 어디에서 하나요?

カタカナの読み方: ファンソンウン オディエソ ハナヨ?

地下鉄やバスなどの公共交通機関で乗り換える場所を尋ねる時に使います。複雑な乗り換えルートを把握するために重要です。

韓国語日常会話・フレーズ|レストラン

「メニューをください」

韓国語: 메뉴판 주세요

カタカナの読み方: メニュパン ジュセヨ

レストランに着席した後、料理を選ぶためにメニューを求める時に使います。このフレーズはレストランでの最初のステップとして一般的です。

「これを注文します」

韓国語: 이거 주문할게요

カタカナの読み方: イゴ チュムナルケヨ

メニューから選んだ料理や飲み物を注文する時に使用します。はっきりとした注文を伝えるのに役立ちます。

「水をください」

韓国語: 물 좀 주세요

カタカナの読み方: ムル ジョム ジュセヨ

飲み物として水を求める際に使います。特に食事中に追加で水を頼む場合に便利です。

「辛くない料理はありますか?」

韓国語: 맵지 않은 음식 있나요?

カタカナの読み方: メプジ アヌン ウムシク インナヨ?

辛い料理が苦手な場合に、辛くない料理のオプションを尋ねる時に使います。韓国料理は辛いものが多いので、この質問は役立ちます。

「追加でご飯をください」

韓国語: 밥 좀 더 주세요

カタカナの読み方: パプ ジョム ト ジュセヨ

食事中にご飯を追加で注文する際に使用します。量が足りない場合や、もう少し食べたい時に適しています。

「辛い料理は好きですか?」

韓国語: 매운 음식 좋아하세요?

カタカナの読み方: メウン ウムシク チョアハセヨ?

韓国料理は辛いものが多いため、この質問は特に韓国のレストランで役立ちます。相手の好みや辛い料理への耐性を知るのに適しています。

「別のフォークをください」

韓国語: 포크 하나 더 주세요

カタカナの読み方: ポク ハナ ト ジュセヨ

フォークが必要な場合や、追加で必要な場合に使用します。特に西洋料理を注文した際に役立つフレーズです。

「アレルギーがあります」

韓国語: 알레르기가 있어요

カタカナの読み方: アルレルギガ イッソヨ

食品アレルギーがあることを伝える際に使用します。アレルギー物質を含む料理を避けるために重要です。

「お会計をお願いします」

韓国語: 계산해 주세요

カタカナの読み方: ケサンヘ ジュセヨ

食事が終わった後に、支払いを求める際に使います。このフレーズはレストランを出る前の最後のステップです。

「領収書をください」

韓国語: 영수증 주세요

カタカナの読み方: ヨンスジュン ジュセヨ

支払い後、領収書が必要な場合に使用します。経費の精算や記録のために重要な書類です。

韓国語日常会話・フレーズ|カフェ

「コーヒーを1つください」

韓国語: 커피 한 잔 주세요

カタカナの読み方: コピ ハン チャン ジュセヨ

シンプルなコーヒーの注文方法です。カフェで最も基本的な注文の一つで、どんなカフェでも通用します。

「このケーキは何ですか?」

韓国語: 이 케이크는 뭐예요?

カタカナの読み方: イ ケイクヌン ムオエヨ?

ケーキやデザートについて詳しく知りたい時に使います。新しい味や特別なデザートについて尋ねるのに適しています。

「砂糖とミルクはありますか?」

韓国語: 설탕하고 우유 있나요?

カタカナの読み方: ソルタンハゴ ウユ インナヨ?

コーヒーや紅茶に砂糖やミルクを加えたい場合に使うフレーズです。カスタマイズしたい時に便利です。

「もう少し温かいのをお願いします」

韓国語: 좀 더 뜨거운 걸로 주세요

カタカナの読み方: ジョム ト トゴウン コロ ジュセヨ

飲み物をもう少し熱くしてほしい時に使用します。特に寒い日や温かいドリンクを好む時に使われます。

「アイスティーに変更できますか?」

韓国語: 아이스티로 바꿀 수 있나요?

カタカナの読み方: アイスティロ パックル ス インナヨ?

注文した後でも飲み物を変更したい時に役立つフレーズです。特に暑い日やアイスドリンクを好む場合に適しています。

「この席は空いていますか?」

韓国語: 이 자리 비어 있나요?

カタカナの読み方: イ チャリ ピオ インナヨ?

カフェ内で席を探す際に使います。空いている席を確認してから着席するための一般的なフレーズです。

「Wi-Fiのパスワードを教えてください」

韓国語: 와이파이 비밀번호 좀 알려주세요

カタカナの読み方: ワイパイ ビミルボノ ジョム アリョジュセヨ

カフェでインターネットを使いたい時に使うフレーズです。多くのカフェではWi-Fiが提供されており、パスワードが必要な場合があります。

「熱いコーヒーはありますか?」

韓国語: 뜨거운 커피 있나요?

カタカナの読み方: トゴウン コピ インナヨ?

特に寒い日には、熱いコーヒーを好む人が多いです。このフレーズは、熱い飲み物が提供されているかを確認する際に役立ちます。

「おすすめのデザートは何ですか?」

韓国語: 추천하는 디저트는 뭐예요?

カタカナの読み方: チュチョハヌン ディジョトゥヌン ムオエヨ?

カフェで何を頼むか迷った時、スタッフのおすすめを尋ねるのは良い方法です。特に新しい味を試したい時に適しています。

「コーヒーの産地はどこですか?」

韓国語: 이 커피의 원산지는 어디예요?

カタカナの読み方: イ コピエ ウォンサンジヌン オディエヨ?

コーヒー愛好家や品質にこだわる人にとって、コーヒー豆の産地を知ることは興味深いです。コーヒーの品質や特徴を理解するのに役立ちます。

韓国語日常会話・フレーズ|旅行用品

「スーツケース」

韓国語: 여행 가방

カタカナの読み方: ヨヘン カバン

韓国旅行に必要な荷物を運ぶためのスーツケースを意味します。空港や宿泊施設で特によく使われ、旅行の際には欠かせないアイテムです。

「パスポート」

韓国語: 여권

カタカナの読み方: ヨグォン

海外旅行に必須の身分証明書であるパスポートを指します。空港のチェックインや国境で頻繁に使用される重要なアイテムです。

「地図」

韓国語: 지도

カタカナの読み方: ジド

目的地や観光スポットを見つけるために使用する地図。特に観光地での方向確認や計画作りに役立ちます。

「カメラ」

韓国語: 카메라

カタカナの読み方: カメラ

旅行の思い出を記録するために使われるカメラ。観光地での撮影や記念写真に欠かせないアイテムです。

充電器

韓国語: 충전기

カタカナの読み方: チュンジョンギ

スマートフォンやカメラなどの電子機器を充電するために使います。旅行中は特に電子機器の電力が重要になるため、必需品です。

「日焼け止め」

韓国語: 선크림

カタカナの読み方: ソンクリム

屋外活動やビーチでの保護に使う日焼け止めを意味します。特に夏の旅行や熱帯地域では欠かせないアイテムです。

「財布」

韓国語: 지갑

カタカナの読み方: チガプ

「財布を落としました」とか「財布が見つかりました」など、旅行の時や日常会話などで使えるよう活用できます。

「旅行ガイドブック」

韓国語: 여행 안내서

カタカナの読み方: ヨヘン アンネソ

目的地の情報を提供する旅行ガイドブック。観光スポット、レストラン、交通情報などが含まれており、計画作りに役立ちます。

「防水バッグ」

韓国語: 방수 가방

カタカナの読み方: バンス カバン

水辺での活動や雨天時に荷物を守るための防水バッグ。ビーチやハイキングなどアウトドア活動に適しています。

「応急処置キット」

韓国語: 응급 처치 키트

カタカナの読み方: ウングプ チョチ キット

旅行中に発生する小さな怪我や病気に対処するための応急処置キット。特にアクティブな旅行や長期滞在では必携のアイテムです。

韓国語日常会話・フレーズ|困ったとき

「助けてください」

韓国語: 도와주세요

カタカナの読み方: トワジュセヨ

緊急の事態や困難な状況で助けが必要なときに使うフレーズです。周囲の人に対してすぐに援助を求めるために使用します。

「道に迷いました」

韓国語: 길을 잃었어요

カタカナの読み方: キルル イルオッソヨ

道に迷ったときに使います。地元の人や警察に方向を尋ねる際に役立つフレーズです。

「緊急事態です」

韓国語: 긴급 상황이에요

カタカナの読み方: キングプ サンファンイエヨ

事故や危険な状況が発生した際に使用します。周りの人に緊急の事態を知らせ、迅速な対応を求める際に重要です。

「病院に行きたいです」

韓国語: 병원에 가고 싶어요

カタカナの読み方: ピョンウォネ カゴ シポヨ

体調不良や怪我などで病院に行く必要がある場合に使うフレーズです。タクシー運転手や周囲の人に伝えるときに便利です。

「英語はできますか?」

韓国語: 영어 할 수 있나요?

カタカナの読み方: ヨンオ ハル ス インナヨ?

英語でのコミュニケーションが可能かどうかを尋ねる時に使います。言語の壁に直面した際に役立つフレーズです。

「携帯電話を失くしました」

韓国語: 휴대폰을 잃어버렸어요

カタカナの読み方: ヒュデポヌル イロボリョッソヨ

携帯電話を失くした場合に使います。周囲の人に知らせたり、警察に報告する際に重要なフレーズです。

「警察を呼んでください」

韓国語: 경찰을 불러주세요

カタカナの読み方: キョンチャルル ブロジュセヨ

犯罪や事故などが発生した場合に警察を呼ぶ必要があるときに使います。安全を確保するための重要なフレーズです。

「何かおすすめはありますか?」

韓国語: 추천해 줄 것이 있나요?

カタカナの読み方: チュチョネ ジュル コシ インナヨ?

レストランや観光地で何を選ぶべきかわからないときに使うフレーズです。地元の人のおすすめを尋ねるのに便利です。

「日本語はわかりますか?」

韓国語: 일본어를 이해합니까?

カタカナの読み方: イルボノ ハル ス イッソヨ

韓国では上手く意思を伝えられない際に役立つ質問フレーズです。ホテルのフロントや空港のカウンターなど、活用できる場面は多くあります。

「交番はどこですか?」

韓国語: 파출소는 어디에 있나요?

カタカナの読み方: パチュルソヌン オディエ インナヨ?

警察の交番を探す時や、安全に関連する支援が必要な場合に使うフレーズです。緊急時に役立ちます。

韓国語日常会話・フレーズ|感情表現

「とても嬉しいです」

韓国語: 너무 기뻐요

カタカナの読み方: ノム キッポヨ

喜びや満足を表現するときに使います。良いニュースを聞いたり、楽しい出来事があったりした時に適しています。

がっかりしました

韓国語: 실망했어요

カタカナの読み方: シルマンヘッソヨ

期待していたことが叶わなかったり、失望する状況に遭遇した時に使用します。自分の気持ちを素直に表現するのに役立ちます。

「とても悲しいです」

韓国語: 너무 슬퍼요

カタカナの読み方: ノム スルポヨ

深い悲しみや失望を表す際に使われるフレーズです。辛い出来事があった時に自分の感情を表現するのに適しています。

「本当に驚きました」

韓国語: 정말 놀랐어요

カタカナの読み方: チョンマル ノランッソヨ

予期せぬ出来事や驚くべきニュースに遭遇した時に使います。急な変化や意外な展開に対する反応を示すのに役立ちます。

「とても緊張しています」

韓国語: 너무 긴장되요

カタカナの読み方: ノム キンジャンドェヨ

重要なイベントや試験前など、緊張する状況で使うフレーズです。ストレスやプレッシャーを感じている時に自分の心情を表すのに適しています。

「とても怒っています」

韓国語: 너무 화가 나요

カタカナの読み方: ノム ファガ ナヨ

怒りや不満を強く感じている時に使用します。不公平や不快な状況に直面した際に自分の感情を伝えるのに役立ちます。

「何も感じません」

韓国語: 아무 감정도 없어요

カタカナの読み方: アム カムジョンド オプソヨ

無関心や無感動を表現する時に使うフレーズです。特定の事象や状況に対して特に強い感情がないことを示します。

「すごく疲れました」

韓国語: 너무 지쳤어요

カタカナの読み方: ノム チチョッソヨ

長い一日や困難な作業の後に感じる疲労を表します。肉体的または精神的な疲れを伝えるのに適しています。

「心配しています」

韓国語: 걱정하고 있어요

カタカナの読み方: コジョンハゴ イッソヨ

不安や心配事がある時に使います。特に大切な人の安全や将来の不確実性に関して心配していることを示します。

「とても楽しみです」

韓国語: 정말 기대되요

カタカナの読み方: チョンマル キデドェヨ

予定しているイベントや出来事に対する期待や興奮を表現する時に使います。楽しい予定や待ち遠しい出来事がある場合に適しています。

韓国語を学ぶときのよくある質問と回答

  • 韓国語の発音は難しいですか?

    韓国語の発音は一部が日本語と似ていますが、特有の子音や母音があり、最初は難しく感じることもあります。ただし、練習と実践を重ねることで上達します。


  • 韓国語の文法は複雑ですか?

    韓国語の文法は日本語と似ている部分が多く、主語-目的語-動詞の順序で文を作ります。初心者には複雑に感じるかもしれませんが、基本的な文法は比較的学びやすいです。


  • 韓国の日常会話を学ぶのにどれくらい時間がかかりますか?

    日常会話を学ぶ時間は個人によって異なりますが、一般的には基本的なフレーズや単語を数ヶ月で覚えることができます。日々の練習が重要です。


  • 韓国語を学ぶ上での最良の方法は何ですか?

    一番良い学習方法は人それぞれ異なりますが、実際に韓国語を話す機会を持つこと、韓国ドラマや音楽を聞くこと、教材を用いて学習することが効果的です。また、言語交換やオンラインレッスンも役立ちます。

韓国旅行におすすめのアプリはこちら。

韓国旅行でおすすめのアプリ12 選!女子に人気の翻訳をアプリ紹介

日常会話の韓国語を覚えて韓国に行こう!

韓国語の基本をマスターすることは、韓国旅行をより豊かで楽しいものにします。挨拶から始まり、レストランでの注文や道案内の依頼まで、日常会話を学ぶことで、韓国の文化をより深く体験できるでしょう。

そして、韓国旅行の計画を立てるならTrip.comがおすすめです。Trip.comならフライトの予約から現地でのアクティビティまで、あなたの韓国旅行をトータルにサポート。日常会話の韓国語を身に付けて、韓国での素晴らしい冒険を楽しんでください!

▼お得な韓国旅行ならTrip.com▼

免責事項:この記事はグローバルブログプラットフォームが所有し、著作権は原作者に帰属しております。もし著作権者の著作権を侵害した場合、お知らせください。できる限り、早くコンテンツを削除します。